Paroles et traduction Demi Portion - La vie de rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie de rêve
Жизнь мечты
La
vie
de
rêve:
on
te
dit
quoi
il
faut
penser,
ou
quoi
écrire
Жизнь
мечты:
тебе
говорят,
что
думать,
что
писать...
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
Мы
такие,
какие
есть,
к
черту
жизнь
мечты
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
Ничего
не
поделаешь,
я
люблю
жизнь
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
Ничего
не
поделаешь,
как
тебе
сказать
Ca
passe
trop
vite.
Она
проходит
слишком
быстро.
Le
monde
se
perd
Мир
теряется
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
Мы
такие,
какие
есть,
к
черту
жизнь
мечты
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
Ничего
не
поделаешь,
я
люблю
жизнь
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
Ничего
не
поделаешь,
как
тебе
сказать
Ca
passe
trop
vite.
Она
проходит
слишком
быстро.
La
vie
de
rêve
d'ici,
on
l'a
jamais
recherchée
Жизнь
мечты
отсюда,
мы
ее
никогда
не
искали
La
seule
drogue,
trop
de
gars
sont
restés
perchés
Единственный
наркотик,
слишком
много
парней
остались
под
кайфом
Combien
de
papas
ont
tué
leur
vie
au
tiercé?
Сколько
отцов
проиграли
свою
жизнь
на
ставках?
La
vie
de
rêve
non,
dis-nous
qui
va
la
remercier
Жизнь
мечты,
нет,
скажи
нам,
кто
будет
ее
благодарить
La
monnaie,
on
sait
très
bien
qu'elle
nous
fait
marcher
Деньги,
мы
прекрасно
знаем,
что
они
заставляют
нас
двигаться
La
clé
de
la
réussite,
bloquée
ou
cadenassée
Ключ
к
успеху,
заблокирован
или
под
замком
Depuis
tout
petit
l'envie
de
s'lever,
progresser
С
самого
детства
желание
подняться,
прогрессировать
La
liberté:
ne
jamais
se
laisser
dresser
Свобода:
никогда
не
позволять
себя
дрессировать
Vous
découvrir
ça
m'a
toujours
intéressé
Узнать
тебя
всегда
было
мне
интересно
Je
n'ai
jamais
voulu
m'engraisser
Я
никогда
не
хотел
жиреть
J'pense
à
Papa
et
tous
ceux
qui
partent
blessés
Я
думаю
о
папе
и
всех
тех,
кто
уходит
раненым
C'est
ça
la
vie,
de
A
à
Z
on
finit,
décès
Это
жизнь,
от
А
до
Я
мы
заканчиваем,
смерть
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
Мы
такие,
какие
есть,
к
черту
жизнь
мечты
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
Ничего
не
поделаешь,
я
люблю
жизнь
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
Ничего
не
поделаешь,
как
тебе
сказать
Ca
passe
trop
vite.
Она
проходит
слишком
быстро.
Le
monde
se
perd
Мир
теряется
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
Мы
такие,
какие
есть,
к
черту
жизнь
мечты
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
Ничего
не
поделаешь,
я
люблю
жизнь
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
Ничего
не
поделаешь,
как
тебе
сказать
Ca
passe
trop
vite.
Она
проходит
слишком
быстро.
La
vie
de
rêve
d'ici,
on
l'a
jamais
ressenti
Жизнь
мечты
отсюда,
мы
ее
никогда
не
чувствовали
Vois
la
vie
en
rose
n'a
plus
rien
de
splendide
Видеть
жизнь
в
розовом
цвете
больше
не
кажется
таким
уж
прекрасным
Qui
se
demande
comment
mon
album
est
sorti
Кто-нибудь
спрашивает,
как
вышел
мой
альбом
J'ai
appris
à
m'tuer
pour
un
public
averti
Я
научился
убивать
себя
для
искушенной
публики
J'transpire,
comme
la
sueur
laissée
sur
chaque
scène
Я
потею,
как
пот,
оставленный
на
каждой
сцене
Ouais
j'ai
appris
à
me
faire
tout
p'tit
Да,
я
научился
становиться
совсем
маленьким
Y'a
pas
de
secret,
toujours
travailler
dans
son
style
Нет
никакого
секрета,
всегда
работай
в
своем
стиле
Aucune
formule,
tant
qu'le
message
s'éparpille
Никакой
формулы,
пока
послание
распространяется
Rolex
c'est
parti,
le
kick
tombe
pile
Rolex,
погнали,
бит
попадает
точно
в
цель
Ecoute
ça
tranquille,
laisse
les
mauvais
s'enfuir
Слушай
это
спокойно,
пусть
плохие
парни
убегают
Libertad
totale,
c'est
ça
être
pur
indé
Полная
свобода,
это
значит
быть
настоящим
инди
Pas
marcher
sur
les
autres,
la
seule
façon
de
grimper
Не
наступать
на
других,
единственный
способ
подняться
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
Мы
такие,
какие
есть,
к
черту
жизнь
мечты
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
Ничего
не
поделаешь,
я
люблю
жизнь
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
Ничего
не
поделаешь,
как
тебе
сказать
Ca
passe
trop
vite
Она
проходит
слишком
быстро
Le
monde
se
perd
Мир
теряется
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
Мы
такие,
какие
есть,
к
черту
жизнь
мечты
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
Ничего
не
поделаешь,
я
люблю
жизнь
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
Ничего
не
поделаешь,
как
тебе
сказать
Ca
passe
trop
vite
Она
проходит
слишком
быстро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.