Paroles et traduction Demi Portion - Real Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
tout
niquer
mais
j'aimais
pas
le
porno
I
wanted
to
fuck
everything
but
I
didn't
like
porn
File
une
feuille
c'est
mon
côté
écolo
Pass
me
a
paper,
it's
my
eco-friendly
side
J'voulais
parler
de
moi
même
mais
je
trouvais
mieux
chez
toi
I
wanted
to
talk
about
myself
but
I
found
better
things
about
you
Entre
concert
et
une
nuit
d'hôtel,
explosé,
à
me
lever
tard
Between
a
concert
and
a
night
at
a
hotel,
being
wasted,
waking
up
late
Oui
j'démarre,
départ
trace
la
route
comme
une
bécane
Yes,
I
start,
tracing
the
road
like
a
motorbike
A
12
ans
j'rappe,
me
régale,
un
vaisseau
spatial
At
12
I
rapped,
enjoyed
myself,
a
spaceship
Chaque
fin
de
scène
est
cruciale,
je
n'abuse
pas
Every
end
of
a
show
is
crucial,
I
don't
abuse
it
On
attendait
juste
que
l'artiste
crie,
monter
c'est
le
freestyle
We
were
just
waiting
for
the
artist
to
shout,
going
up
is
the
freestyle
C'était
rare
dans
tous
les
cas,
y'a
pas
de
hasard
It
was
rare
in
any
case,
there's
no
coincidence
J'pense
pas
qu'ça
t'fait
bizarre
de
voir
I
don't
think
it's
weird
for
you
to
see
Un
bourré
dans
tous
les
bars
A
drunk
in
every
bar
Emporté
par
la
zik
la
prod
et
toutes
ses
notes
Carried
away
by
the
music
the
production
and
all
its
notes
Toutes
ces
phrases
d'aujourd'hui
jusqu'au
XXX
les
autres
All
these
phrases
from
today
until
XXX
the
others
On
s'prend
la
tête
chaque
fois
pour
faire
du
Real
Hip
Hop
We
always
argue
to
make
Real
Hip
Hop
Et
que
tu
le
veuille
ou
pas
c'est
ça
le
Real
Hip
Hop
And
whether
you
like
it
or
not,
that's
Real
Hip
Hop
On
aime
ça
rien
d'étonnant,
crie
Real
Hip
Hop
We
love
it,
it's
no
surprise,
shout
Real
Hip
Hop
On
fait
du
Rap
conscient?
Ça
c'est
une
belle
question
Do
we
make
conscious
rap?
That's
a
good
question
Maîtriser
les
mots
fallait
de
l'entrainement
Mastering
words
needed
training
Rachid
a
voulu
faire
ce
qui
lui
correspond
Rachid
wanted
to
do
what
suited
him
Depuis
j'm'étonne
et
j'ignorais
qu'on
avançait
doucement
Since
then
I've
been
surprised
and
I
didn't
know
we
were
moving
forward
slowly
Soif
d'apprendre
et
le
partage
pour
moi
c'est
ça
le
Hip-Hop
Thirsty
to
learn
and
share,
for
me
that's
Hip-Hop
Première
cassette
premier
disque
les
délires
entre
potes
First
cassette,
first
record,
the
delirium
between
friends
Ouais
passe
ton
bac
en
même
temps
pour
moi
c'est
ça
le
Hip-Hop
Yeah,
pass
your
bac
at
the
same
time,
for
me
that's
Hip-Hop
Et
trouve
un
travail
à
coté
j't'assure
y'a
pas
d'pipo
And
find
a
job
on
the
side,
I
assure
you
there's
no
hype
L'ambition
l'acharnement
de
vouloir
faire
ça
propre
The
ambition,
the
determination
to
do
it
properly
Toujours
su
dire
que
cet
art
on
le
dirige
nous
même
Always
knowing
how
to
say
that
we
direct
this
art
ourselves
Avec
les
moyens
du
bord
et
le
Capitaine
Haddock
With
the
available
means
and
Captain
Haddock
On
crée
la
vague
y'a
pas
de
mirage
c'est
juste
un
phénomène
We
create
the
wave,
there's
no
mirage,
it's
just
a
phenomenon
On
s'prend
la
tête
chaque
fois
pour
faire
du
Real
Hip
Hop
We
always
argue
to
make
Real
Hip
Hop
Et
que
tu
le
veuille
ou
pas
c'est
ça
le
Real
Hip
Hop
And
whether
you
like
it
or
not,
that's
Real
Hip
Hop
On
aime
ça
rien
d'étonnant,
crie
Real
Hip
Hop
We
love
it,
it's
no
surprise,
shout
Real
Hip
Hop
Y'a
pas
qu'le
Titanic
qui
a
brisé
la
coque
It's
not
just
the
Titanic
that
broke
the
hull
Envoi
du
son
qu'on
puisse
s'évader
nous
même
Sending
out
the
sound
so
we
can
escape
ourselves
Qu'on
puisse
sauver
les
gosses
et
toutes
ces
femmes
d'abord
So
we
can
save
the
kids
and
all
these
women
first
Non
j'veux
pas
mourir
maintenant
y'a
des
naufragés
qui
traînent
No,
I
don't
want
to
die
now,
there
are
shipwrecked
people
hanging
around
On
s'prend
la
tête
chaque
fois
pour
faire
du
Real
Hip
Hop
We
always
argue
to
make
Real
Hip
Hop
Et
que
tu
le
veuille
ou
pas
c'est
ça
le
Real
Hip
Hop
And
whether
you
like
it
or
not,
that's
Real
Hip
Hop
On
aime
ça
rien
d'étonnant,
crie
Real
Hip
Hop
We
love
it,
it's
no
surprise,
shout
Real
Hip
Hop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Chris E, Hines Willie D, Weston Andre G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.