Paroles et traduction Demi Portion - Rétro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
était
jeunes,
sans
sous,
ambitieux,
vicieux
Мы
были
молоды,
без
гроша,
амбициозны,
порочны
J'me
rappel
du
petit
stade
avec
les
yeux
dans
les
bleus
Помню
маленький
стадион,
глаза
в
синеве
неба
On
n'oublie
pas
nos
paroles,
comme
tout
ces
premiers
concerts
Мы
не
забываем
свои
слова,
как
все
эти
первые
концерты
Avec
passion,
j'avance,
averti,
j'observe
Со
страстью,
я
продвигаюсь,
предусмотрительный,
я
наблюдаю
Ce
soir
la
scène
est
ouverte,
plein
de
flow
au
millimètre
Сегодня
вечером
сцена
открыта,
полно
флоу
до
миллиметра
J'tiens
le
rap
à
douze
ans,
en
m'disant
"oui,
c'est
éphémère"
Держусь
за
рэп
с
двенадцати
лет,
говоря
себе:
"Да,
это
мимолетно"
Dix-huit
ans;
pleins
d'nerfs,
on
apprend
l'odeur
de
l'herbe
Восемнадцать
лет;
полон
нервов,
узнаю
запах
травы
Juste
avant
les
histoires,
et
bien
sûr
frérot
qu'on
bas
de
l'aile
Прямо
перед
историями,
и,
конечно,
братан,
мы
парим
низко
J'envoie
des
lignes
en
l'air,
des
sessions
et
des
mixtapes
Посылаю
строки
в
воздух,
сессии
и
микстейпы
M'extirpe
de
ce
système,
m'raproche
de
ceux
qui
m'aiment
Вырываюсь
из
этой
системы,
приближаюсь
к
тем,
кто
меня
любит
Reste
fidèle
aux
freestyles,
s'emparer
d'un
[???]
Остаюсь
верен
фристайлам,
захватываю
микрофон
À
coter
je
fais
plais'
à
mama
comme
protéger
mes
sistas
Кроме
того,
радую
маму,
как
защищаю
своих
сестер
Nul
besoin
d'insister,
j'grandis
dans
l'anti-star
Не
нужно
настаивать,
я
рос
антизвездой
Garder
mon
identité,
désolé,
ça
s'refuses
pas
Сохранить
свою
индивидуальность,
извини,
это
не
обсуждается
J'ai
bousillé
des
Nike,
dit-leur
de
rallumer
le
mic
Я
убил
свои
Найки,
скажи
им,
чтобы
снова
включили
микрофон
Si
j'ai
traversé
la
France,
c'est
pour
ramener
une
vibe
Если
я
пересек
Францию,
то
для
того,
чтобы
принести
вайб
La
population
manque
d'air,
comme
une
couleur
sur
un
graph
Населению
не
хватает
воздуха,
как
цвета
на
граффити
En
ces
coins
d'un
building,
ce
vertige
nous
rattrape
В
этих
уголках
здания,
это
головокружение
настигает
нас
Alors
on
aime
le
rap,
on
continue
comme
d'hab
Поэтому
мы
любим
рэп,
продолжаем
как
обычно
De
la
gloire,
on
s'en
tape
depuis
l'premier
contact
На
славу
нам
плевать
с
первого
контакта
Et
oui
l'amour,
ça
date,
on
s'remet
à
nos
souvenirs
И
да,
любовь,
это
давняя
история,
мы
возвращаемся
к
нашим
воспоминаниям
Fréro,
j'reste
comme
Fabe
avec
la
rage
de
dire:
Братан,
я
остаюсь
как
Фаб
с
яростью
сказать:
"J'en
ai
mangé
du
bitume,
maman
et
ses
inquiétudes"
"Я
съел
много
асфальта,
мама
и
ее
тревоги"
Un
survet'
un
[???],
c'était
une
bonne
attitude
Спортивный
костюм,
кепка,
это
было
хорошее
поведение
Alors
on
gobe
la
pilule,
aux
DJ
et
leurs
cellules
Поэтому
мы
глотаем
пилюлю,
диджеям
и
их
сэмплам
Aux
vinyles
qui
ont
tournés
comme
nos
poètes
de
la
rue
Винилам,
которые
крутились,
как
наши
уличные
поэты
Aux
vinyles
qui
ont
tournés
comme
nos
poètes
de
la
rue
Винилам,
которые
крутились,
как
наши
уличные
поэты
À
ceux
qui
ont
du
vécus,
on
s'éloigne
loin
du
vacarme
Тем,
у
кого
есть
опыт,
мы
удаляемся
далеко
от
шума
Normal
quand
on
cherche
le
calme,
quand
on
s'prend
des
vacances
Нормально,
когда
ищешь
спокойствия,
когда
берешь
отпуск
Et
encore,
faux
des
thunes,
bientôt
l'air
sera
payante
И
опять
же,
фальшивые
деньги,
скоро
воздух
будет
платным
Même
pour
voir
la
nature,
l'addition
sera
saignante
Даже
чтобы
увидеть
природу,
счет
будет
кровоточащим
Interdit
à
la
baignade,
parait
que
l'monde
a
changé
Купаться
запрещено,
кажется,
мир
изменился
Plongé
dans
la
merde,
c'est
gratuit,
ça
les
fait
manger
Погрузиться
в
дерьмо
бесплатно,
это
позволяет
им
наживаться
J'ai
fait
un
rétro
de
ma
vie,
bien
sûr,
j'parle
de
ma
ville
Я
сделал
ретроспективу
своей
жизни,
конечно,
я
говорю
о
своем
городе
J'me
rappel
des
coupols,
hey,
j'te
jure
demandes
à
Nadir
Я
помню
купола,
эй,
клянусь,
спроси
Надира
Aujourd'hui,
j'fais
des
concerts,
heureux
de
voir
qu'on
navigue
Сегодня
я
даю
концерты,
рад
видеть,
что
мы
плывем
Bien
sûr
en
restant
sincère
j'ai
appris
à
ce
qu'on
chavire
Конечно,
оставаясь
искренним,
я
научился
тому,
что
мы
можем
опрокинуться
La
vibe
reste
la
même:
énervée
au
bord
de
la
mer
Вайб
остается
прежним:
взвинченный
на
берегу
моря
On
s'fait
scred
et
s'exprimes
d'un
ton
solennel
Мы
прячемся
и
выражаем
себя
торжественным
тоном
J'aime
le
rap
et
j'ai
pas
l'envie
de
faire
autre
chose
Я
люблю
рэп,
и
у
меня
нет
желания
делать
что-то
другое
(J'aime
le
rap
et
j'ai
pas
l'envie
de
faire
autre
chose)
(Я
люблю
рэп,
и
у
меня
нет
желания
делать
что-то
другое)
On
m'a
dit:
"toi,
ne
lâche
pas,
y'a
pas
de
fiesta"
Мне
сказали:
"Ты,
не
сдавайся,
здесь
нет
фиесты"
Nos
vies
sons
des
stories
qui
se
terminent
en
hashtag
Наши
жизни
— это
истории,
которые
заканчиваются
хэштегом
Les
grandes
gueules,
c'est
ma
life,
rapper,
écrire,
toute
la
night
Большой
рот
— это
моя
жизнь,
читать
рэп,
писать
всю
ночь
Merci
à
toi
qui
m'écoutes,
comment
retirer
ses
doutes
Спасибо
тебе,
что
слушаешь
меня,
как
избавиться
от
своих
сомнений
Bientôt,
j'arrête
la
musique,
car
le
silence
est
une
route
Скоро
я
брошу
музыку,
потому
что
тишина
— это
путь
Mon
pseudo
est
à
moitié,
car
j'ai
perdu
à
donner
Мой
псевдоним
наполовину
пуст,
потому
что
я
проиграл,
отдавая
La
musique
est
une
beauté
qui
n'a
pas
besoin
de
se
montrer
Музыка
— это
красота,
которая
не
нуждается
в
том,
чтобы
ее
показывали
J'rap
pour
ceux
qui
ne
peuvent
pas
Я
читаю
рэп
для
тех,
кто
не
может
La
force
est
une
manœuvre
qui
ne
Сила
— это
маневр,
который
не
Marche
pas
toujours,
ça
dépendra
des
valeurs
Всегда
работает,
это
зависит
от
ценностей
J'pourrais
te
parler
de
tomber,
des
dégâts
que
ça
nous
cause
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
падениях,
о
том
ущербе,
который
они
нам
причиняют
Qu'un
toxico
en
galère
ça
transpirera
pour
une
dose
Что
наркоман
в
беде
будет
потеть
ради
дозы
J'pourrais
parler
de
mon
quartier,
bien
sûr,
j'y
ai
grandi
Я
мог
бы
рассказать
о
своем
районе,
конечно,
я
там
вырос
Fier
d'y
être,
qu'est-ce
qu't'en
dit?
Горжусь
тем,
что
я
оттуда,
что
ты
об
этом
думаешь?
Le
pouvoir
de
s'en
sortir,
Сила
выбраться,
J'ai
gardé
le
sourire
pour
m'en
sortir
(Yeah)
Я
сохранил
улыбку,
чтобы
выбраться
(Да)
Rien
n'est
éternel,
on
s'endort
sur
l'bordel
Ничто
не
вечно,
мы
засыпаем
в
бардаке
On
vois
pas
la
vie
en
rose
au
milieu
des
chrysanthèmes
Мы
не
видим
жизнь
в
розовом
свете
среди
хризантем
On
continue
d'se
battre
malgré
la
crise
sur
Terre
Мы
продолжаем
бороться,
несмотря
на
кризис
на
Земле
Il
n'y
a
que
la
musique
qui
restera
immortelle
Только
музыка
останется
бессмертной
Rien
n'est
éternel,
on
s'endort
sur
l'bordel
Ничто
не
вечно,
мы
засыпаем
в
бардаке
On
vois
pas
la
vie
en
rose
au
milieu
des
chrysanthèmes
Мы
не
видим
жизнь
в
розовом
свете
среди
хризантем
On
continue
d'se
battre
malgré
la
crise
sur
Terre
Мы
продолжаем
бороться,
несмотря
на
кризис
на
Земле
Il
n'y
a
que
la
musique
qui
restera
immortelle
Только
музыка
останется
бессмертной
Rien
n'est
éternel,
on
s'endort
sur
l'bordel
Ничто
не
вечно,
мы
засыпаем
в
бардаке
On
vois
pas
la
vie
en
rose
au
milieu
des
chrysanthèmes
Мы
не
видим
жизнь
в
розовом
свете
среди
хризантем
On
continue
d'se
battre
malgré
la
crise
sur
Terre
Мы
продолжаем
бороться,
несмотря
на
кризис
на
Земле
Il
n'y
a
que
la
musique
qui
restera
immortelle
Только
музыка
останется
бессмертной
Beep
Beep
à
la
prod,
RETRO
Beep
Beep
на
продакшене,
РЕТРО
J'vois
pas
la
vie
en
rose
au
milieu
des
chrysanthèmes
Я
не
вижу
жизнь
в
розовом
свете
среди
хризантем
On
continue
d'se
battre
malgré
la
crise
sur
Terre
Мы
продолжаем
бороться,
несмотря
на
кризис
на
Земле
Il
n'y
a
que
la
musique
qui
restera
immortelle
Только
музыка
останется
бессмертной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beep Beep
Album
Rétro
date de sortie
20-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.