Paroles et traduction Demi Portion - Sans commentaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
persévère,
balance
du
son
façon
trop
sévère
Я
упорствую,
слишком
сильно
качаю
его.
Le
faux
devient
vert
et
aussitôt
il
en
perd
ses
vers
Подделка
становится
зеленой,
и
тотчас
же
она
теряет
свои
стихи
Cherche
la
bonne
manière,
j'veux
pas
que
mon
fils
tienne
le
revolver
Ищи
правильный
путь,
я
не
хочу,
чтобы
мой
сын
держал
револьвер
в
руках.
J'veux
qu'il
aime
sa
mère
pas
les
faits
divers
Я
хочу,
чтобы
он
любил
свою
мать,
а
не
разные
факты
Partenaire,
actionnaire,
on
connaît
le
truc,
apprendre
à
leur
faire
mal
avec
un
dictionnaire
Партнер,
акционер,
мы
знаем,
в
чем
дело,
учимся
делать
им
больно
со
словарем
Expert
j'opère,
on
gagne,
on
perd,
comme
d'hab'
mon
frère
Эксперт
я
работаю,
мы
выигрываем,
мы
проигрываем,
как
обычно
мой
брат
On
récupère
les
points
avant
d'jeter
la
pierre
Мы
собираем
очки,
прежде
чем
бросать
камень
Comment
dois
je
faire?
J'avance
doucement
Как
мне
поступить?
Я
осторожно
продвигаюсь
вперед.
Jamais
hésitant
toujours
dans
les
temps,
tu
connais
le
plan
Никогда
не
колеблясь
во
времени,
ты
знаешь
план
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
commentaire
С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
без
комментариев
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
commentaire
С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
без
комментариев
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
commentaire
С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
без
комментариев
Documentaire
comme
l'abus
Strauss
Khan
à
l'hôtel
Документальный
фильм
о
жестоком
обращении
Штрауса
Хана
в
отеле
Le
printemps
Arabe,
tu
l'as
vu
de
Tunis
à
l'équerre
Арабская
весна,
Ты
видел
ее
из
Туниса
за
углом
Les
pays
en
guerre,
ceux
qui
n'arrivent
plus
à
allumer
l'antenne
Воюющие
страны,
те,
кто
больше
не
может
включить
антенну
La
perte
d'humains,
les
pauvres
ou
le
manque
alimentaire
Потеря
людей,
бедность
или
нехватка
продовольствия
On
a
joué
avec
le
feu
et
puis
désséché
les
fontaines
Мы
поиграли
с
огнем,
а
затем
осушили
фонтаны
Fautif,
personne
se
motive,
ouais
le
monde
s'éteint
Виновен,
никто
не
мотивирует
себя,
да,
мир
исчезает
T'avoue
que
j'crois
au
monde
merveilleux
ici-bas
Признайся,
что
я
верю
в
чудесный
мир
здесь,
внизу.
Les
belles
images,
oui
c'est
pour
Sony
et
Toshiba
Красивые
фотографии,
да,
это
для
Sony
и
Toshiba
On
baisse
les
bras,
vise
l'état,
c'est
la
même
fable
Мы
опускаем
руки,
нацеливаемся
на
государство,
это
та
же
самая
басня
Visionnaire
donc
20
ans
après
représente
Fabe
Таким
образом,
провидец
спустя
20
лет
представляет
Фабе
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
commentaire
С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
без
комментариев
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
commentaire
С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
без
комментариев
Yo,
si
Jean-Marie
courait
aussi
vite
que
j'l'emmerde,
il
s'rait
tell'ment
loin
Эй,
если
бы
Жан-Мари
бежал
так
же
быстро,
как
я,
черт
возьми,
это
было
бы
так
далеко
Avant
j'les
détestais
mais
aujourd'hui
j'les
aime
tellement
moins
Раньше
я
их
ненавидел,
но
сегодня
я
люблю
их
намного
меньше
C'est
l'gimmick,
beau
clin
d'œil,
j'ai
un
gros
délire
Это
трюк,
милый
кивок,
у
меня
большой
бред
Oui
microphone,
microphone
branché,
je
m'sens
tell'ment
bien
Да,
микрофон,
подключенный
микрофон,
я
чувствую
себя
хорошо
PDG
de
l'entreprise,
de
la
rime
consciente
Генеральный
директор
компании,
от
осознанной
рифмы
On
a
des
employés
et
des
connards
à
la
présidence
У
нас
в
президиуме
есть
сотрудники
и
придурки
Les
nôtres
à
la
cour
d'assise,
d'où
la
peur
du
racisme
Наши
в
суде
Ассизи,
отсюда
и
страх
перед
расизмом
On
dit
que
les
mêmes
s'en
sortent,
on
dit
que
les
mêmes
s'éxilent
Говорят,
что
одни
и
те
же
люди
справляются,
говорят,
что
одни
и
те
же
преуспевают
L'allure
est
présentable,
on
ne
plaisante
pas
Внешность
презентабельная,
мы
не
шутим
Envoie
l'instru,
savoure
le
son
comme
un
10
ans
d'âge
Отправь
обученного,
наслаждайся
звуком,
как
10-летний
подросток
Non,
c'est
fatigant,
ça
(qu'est-ce
qui
est
fatigant?)
Нет,
это
утомительно,
это
(что
утомительно?)
Mais,
tu,
j'sais
pas,
c'est
pas
ça,
du
rap,
le
rap,
c'est
ce
qu'on
vient
de
faire
Но,
ты,
я
не
знаю,
дело
не
в
этом,
рэп,
рэп,
это
то,
что
мы
только
что
сделали
C'est
ce
qu'y
a
des
tant
de
gens
qui
font
Это
то,
что
так
много
людей
делают
Mais
faut
arrêter
de
prendre
ça
à
la
dérision
et
de
blaguer
comme
ça
Но
нужно
перестать
воспринимать
это
как
насмешку
и
шутить
так
Parce
que,
j'sais
pas
moi,
ça
me
fait
(Ah
non,
on
va
pas
arrêter
d'blaguer
du
tout)
Потому
что,
я
сам
не
знаю,
это
заставляет
меня
(Ах,
нет,
мы
вообще
не
перестанем
шутить)
Et
y'a
plein
de
gens
qu'ça
fait
pas
rigoler
И
есть
много
людей,
которым
это
не
смешно.
Non,
vous
blaguez,
c'est
tout
(on
va
mettre-)
Нет,
вы
шутите,
вот
и
все
(мы
собираемся
поставить-)
Ah,
mais
moi,
j'sais
pas,
j'suis
pas
là
d'dans
Ах,
но
я
не
знаю,
меня
здесь
нет.
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
commentaire
С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
без
комментариев
Ma
façon
d'envisager
le
rap
est
élémentaire
Мой
взгляд
на
рэп
является
элементарным
(Avertissement)
Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
comment-
(Предупреждение)
с
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
было
без
того,
как-
(Par
contre
quand
j'ai
fini
mon
couplet
c'est
sans
comment-)
(С
другой
стороны,
когда
я
закончил
свой
стих,
это
было
без
комментариев-)
Celui
qui
écrit
une
lettre
au
président
Тот,
кто
пишет
письмо
президенту
Un
mec
qui
taffait
cent
fois,
qui
est
trop
frais,
qui
a
plus
l'time
Парень,
который
сто
раз
трахался,
который
слишком
свеж,
у
которого
больше
времени
Demi
Portion,
91
Половина
Порции,
91
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jérémie Potier, Rachid Daif
Album
1990
date de sortie
01-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.