Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute ma vie
Mein ganzes Leben
Toute
ma
vie
je
l'ai
senti
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
es
gefühlt
Toute
ma
vie
elle
m'as
menti
Mein
ganzes
Leben
hat
sie
mich
angelogen
Oui
le
bonheur
est
ma
hantise
Ja,
das
Glück
ist
meine
Heimsuchung
Toutes
les
nuits,
j'ai
des
surprises
Jede
Nacht
habe
ich
Überraschungen
Je
veux
niquer
le
game
d'après
tout
ce
qu'il
disent
Ich
will
das
Game
ficken,
nach
allem,
was
sie
sagen
J'arrive
de
loin
chauffer
la
banquise
Ich
komme
von
weit
her,
um
das
Packeis
zu
erwärmen
Toute
ma
vie
j'ai
eu
l'air
triste
Mein
ganzes
Leben
sah
ich
traurig
aus
Un
artiste,
hors
piste
Ein
Künstler,
abseits
der
Piste
Je
chante
ma
vie,
sans
orchestre
Ich
singe
mein
Leben,
ohne
Orchester
Demi
débite
et
te
rallume
ta
pièce
Demi
rappt
und
heizt
dir
ein
Trop
de
flow
et
te
nique
ta
caisse
Zu
viel
Flow
und
fickt
dein
Soundsystem
Des
thèmes
par
temps
Themen
für
jede
Zeit
Et
ouais
la
zic
apaise
Und
ja,
die
Mucke
beruhigt
Pas
moyen
qu'on
lache
prise
Keine
Chance,
dass
wir
lockerlassen
J'ai
pris
de
l'espace
Ich
habe
Raum
eingenommen
Envoie
la
balle,
fuck
Iniesta
Schick
den
Ball,
fick
Iniesta
Depuis
tout
petit,
je
vois
plus
d'esprits
Seit
ich
klein
bin,
sehe
ich
keine
Geister
mehr
On
dit
que
le
hip-hop
fabrique
des
stars
Man
sagt,
Hip-Hop
macht
Stars
Toute
ma
vie
vie
je
l'ai
senti
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
es
gefühlt
Une
étoile
brille
peut
s'assombrir
Ein
Stern
leuchtet,
kann
sich
verdunkeln
Chacune
des
prods
est
une
combine
Jeder
Beat
ist
eine
Masche
Je
lance
ma
mode,
c'est
fashion
weed
Ich
starte
meine
Mode,
das
ist
Fashion
Weed
La
route
est
longue
et
on
avance
sans
guide
Der
Weg
ist
lang
und
wir
gehen
ohne
Führer
voran
On
attend
des
ballons
d'or
en
Argentine
Man
wartet
auf
Ballons
d'Or
in
Argentinien
On
attend
de
l'eau
encore
dans
toute
l'Afrique
Man
wartet
immer
noch
auf
Wasser
in
ganz
Afrika
Les
chefs
d'Etats
n'ont
pas
la
bonne
tactique
Die
Staatschefs
haben
nicht
die
richtige
Taktik
J'arrive
à
fond
guy
oui
j'ai
fondé
Ich
komme
mit
voller
Kraft,
Mann,
ja,
ich
habe
[es]
gegründet
Trop
de
rap
tue
le
rap
je
passe
à
côté
Zu
viel
Rap
tötet
den
Rap,
ich
gehe
daran
vorbei
Je
décrit
l'industrie
sur
un
manuscrit
Ich
beschreibe
die
Industrie
auf
einem
Manuskript
Je
nique
le
milieu
et
je
ressort
un
style
Ich
ficke
das
Milieu
und
präsentiere
einen
Stil
Fixe
mes
yeux,
oui
j'ai
passé
des
heures
Fixier
meine
Augen,
ja,
ich
habe
Stunden
verbracht
On
dit
que
la
musique
ramène
des
heureux
Man
sagt,
die
Musik
macht
glücklich
Toute
ma
vie
un
réveil
à
l'aurore
Mein
ganzes
Leben
ein
Erwachen
im
Morgengrauen
Regarde
je
tourne
mes
sons
comme
un
film
d'horreur
Schau,
ich
drehe
meine
Tracks
wie
einen
Horrorfilm
La
barre
est
haute
ma
gueule
Die
Latte
liegt
hoch,
Alter
On
veut
le
compte
à
George
Michael
Wir
wollen
das
Konto
von
George
Michael
Le
monde
m'écoeure,
il
à
deux
visages
Die
Welt
widert
mich
an,
sie
hat
zwei
Gesichter
Disons
qu'il
à
eu
un
bon
make-up
Sagen
wir,
sie
hat
ein
gutes
Make-up
bekommen
La
barre
est
haute
ma
gueule
Die
Latte
liegt
hoch,
Alter
On
veut
le
compte
à
George
Michael
Wir
wollen
das
Konto
von
George
Michael
Le
monde
m'écoeure,
il
à
deux
visages
Die
Welt
widert
mich
an,
sie
hat
zwei
Gesichter
Disons
qu'il
à
eu
un
bon
make-up
Sagen
wir,
sie
hat
ein
gutes
Make-up
bekommen
Demi
portion
Demi
Portion
Oui
le
bonheur
est
ma
hantise
Ja,
das
Glück
ist
meine
Heimsuchung
Toutes
les
nuits,
j'ai
des
surprises
Jede
Nacht
habe
ich
Überraschungen
Je
veux
niquer
le
game
d'après
tout
ce
qu'il
disent
Ich
will
das
Game
ficken,
nach
allem,
was
sie
sagen
J'arrive
de
loin
chauffer
la
banquise
Ich
komme
von
weit
her,
um
das
Packeis
zu
erwärmen
Toute
ma
vie
j'ai
eu
l'air
triste
Mein
ganzes
Leben
sah
ich
traurig
aus
Toute
ma
vie
Mein
ganzes
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Gaouli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.