Demi Portion - Toute ma vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demi Portion - Toute ma vie




Toute ma vie
All My Life
Toute ma vie je l'ai senti
All my life, I've felt it
Toute ma vie elle m'as menti
All my life, she has lied to me
Oui le bonheur est ma hantise
Yes, happiness haunts me
Toutes les nuits, j'ai des surprises
Every night, I have surprises
Je veux niquer le game d'après tout ce qu'il disent
I want to fuck the game, according to what they say
J'arrive de loin chauffer la banquise
I come from far away to warm up the ice
Toute ma vie j'ai eu l'air triste
All my life, I have looked sad
Un artiste, hors piste
An artist, off the beaten track
Je chante ma vie, sans orchestre
I sing my life, without an orchestra
Demi débite et te rallume ta pièce
Demi's dropping it and turning you on
Trop de flow et te nique ta caisse
Too much flow and he's gonna fuck you up
Des thèmes par temps
Themes from time to time
Et ouais la zic apaise
And yeah, music soothes
Pas moyen qu'on lache prise
No way we're letting go
J'ai pris de l'espace
I've taken space
Envoie la balle, fuck Iniesta
Send the ball, fuck Iniesta
Depuis tout petit, je vois plus d'esprits
Since I was a kid, I see more spirits
On dit que le hip-hop fabrique des stars
They say hip-hop makes stars
Toute ma vie vie je l'ai senti
All my life I've felt it
Une étoile brille peut s'assombrir
A star shines, can fade
Chacune des prods est une combine
Each of the prods is a scam
Je lance ma mode, c'est fashion weed
I'm launching my fashion, it's fashion weed
La route est longue et on avance sans guide
The road is long and we move without a guide
On attend des ballons d'or en Argentine
We're waiting for gold balls in Argentina
On attend de l'eau encore dans toute l'Afrique
We're still waiting for water all over Africa
Les chefs d'Etats n'ont pas la bonne tactique
The heads of state don't have the right tactics
J'arrive à fond guy oui j'ai fondé
I'm going all out, yes, I've started
Trop de rap tue le rap je passe à côté
Too much rap kills rap, I'm passing it by
Je décrit l'industrie sur un manuscrit
I'm describing the industry on a manuscript
Je nique le milieu et je ressort un style
I'm fucking the scene and bringing out a style
Fixe mes yeux, oui j'ai passé des heures
Look me in the eye, yes, I've spent hours
On dit que la musique ramène des heureux
They say music brings happiness
Toute ma vie un réveil à l'aurore
All my life waking up at dawn
Regarde je tourne mes sons comme un film d'horreur
See, I turn my sounds like a horror movie
La barre est haute ma gueule
The bar is high, baby
On veut le compte à George Michael
We want the George Michael account
Le monde m'écoeure, il à deux visages
The world disgusts me, it has two faces
Disons qu'il à eu un bon make-up
Let's just say it had a good make-up
La barre est haute ma gueule
The bar is high, baby
On veut le compte à George Michael
We want the George Michael account
Le monde m'écoeure, il à deux visages
The world disgusts me, it has two faces
Disons qu'il à eu un bon make-up
Let's just say it had a good make-up
Fin
End
Demi portion
Demi portion
Oui le bonheur est ma hantise
Yes, happiness haunts me
Toutes les nuits, j'ai des surprises
Every night, I have surprises
Je veux niquer le game d'après tout ce qu'il disent
I want to fuck the game, according to what they say
J'arrive de loin chauffer la banquise
I come from far away to warm up the ice
Toute ma vie j'ai eu l'air triste
All my life, I have looked sad
Toute ma vie
All my life
Bang bang
Bang bang





Writer(s): El Gaouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.