Paroles et traduction Demi Portion - Un long voyage
Le
monde
n'est
pas
juste,
mais
les
valeurs
morales
s'imposent
à
tous
les
êtres
humains.
Ce
n'est
pas
parce
qu'on
dirige
qu'on
est
supérieur,
et
ceux
qui
sont
dirigés
ne
sont
pas
inférieurs
non
plus.
Le
monde
n'appartient
pas
aux
riches,
ni
aux
puissants
mais,
il
appartient
aux
hommes
de
cœurs
Мир
несправедлив,
но
моральные
ценности
необходимы
всем
людям.
То,
что
мы
управляем,
не
означает,
что
мы
выше,
и
те,
кем
мы
управляем,
тоже
не
уступают.
Мир
не
принадлежит
ни
богатым,
ни
могущественным,
но
он
принадлежит
людям
с
сердцем
On
ira
au
paradis
si
Dieu
veut
Мы
попадем
в
рай,
если
захочет
Бог
Il
m'en
faut
peu
pour
être
heureux,
peu
pour
être
heureux
Мне
мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым,
мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым
On
ira
parler,
déballer
de
[ceux
qui
nous
aiment?]
cousin
Мы
поговорим,
распакуем
[тех,
кто
нас
любит?],
кузен.
Il
en
faut
peu
pour
être
heureux
à
la
base
c'est
tous
pour
un
Мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым
на
базе,
это
все
для
одного
On
ira
changer
le
monde
sans
s'ouvrir
à
la
mode
Мы
изменим
мир,
не
открываясь
моде
J'arrive
à
enchainer
les
mots,
faire
voyager
les
mômes
Я
могу
собрать
слова
в
цепочку,
заставить
детей
путешествовать
On
ira
changer
les
Hommes,
traverser
l'horizon
Мы
пойдем
менять
людей,
пересекать
горизонт.
Jamais
dans
la
tendance
ouais
la
Scred
a
raison
Никогда
не
был
в
тренде,
да,
Скред
прав
On
ira
forcément
chercher
la
victoire
Мы
обязательно
пойдем
искать
победу
En
cas
de
perte
pas
grave
on
a
la
même
victoire
В
случае
несерьезного
проигрыша
у
нас
одинаковая
победа
On
ira
porter
des
palettes,
s'refaire
un
palet
Мы
пойдем
нести
поддоны,
переделывать
поддоны.
Peur
de
ma
planète,
non
pas
d'un
pistolet
Страх
перед
моей
планетой,
а
не
перед
пистолетом
Casser
le
mur,
on
ne
veut
plus
d'frontières
Сломав
стену,
мы
больше
не
хотим
границ
Eh
oui
passez
le
mot:
il
y
a
un
travail
de
fer
Да,
распространите
слово:
есть
железная
работа
On
ira
s'lever
loin,
stopper
la
montre
Мы
отойдем
подальше,
остановим
вахту.
On
parle
de
tout,
non
non
pas
tous
les
morts
à
Mayotte
Мы
говорим
обо
всем,
Нет,
нет,
не
обо
всех
погибших
в
Майотте
On
ira
changer
ci,
voter
ça
Мы
собираемся
изменить
это,
проголосовать
за
это
Micro
test,
indé
on
a
nos
initiales
Микро-тест,
у
нас
есть
наши
инициалы
On
ira
au
paradis
si
Dieu
veut
Мы
попадем
в
рай,
если
захочет
Бог
Il
m'en
faut
peu
pour
être
heureux,
peu
pour
être
heureux
Мне
мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым,
мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым
Ouais
on
ira
donner
le
mic,
allumes-le
dés
maintenant
Да,
мы
пойдем
и
отдадим
микрофон,
Зажги
его
сейчас.
Ma
voix
est
comment,
les
commandants
qui
nous
mentent
Мой
голос-как,
командиры,
которые
нам
лгут
On
ira
voyager,
le
monde
est
à
nous
Мы
отправимся
путешествовать,
мир
наш.
Demande
à
Taghmaoui,
de
la
haine
à
l'amour
Спроси
Тагмауи,
от
ненависти
к
любви
On
ira
vivre
sans
sous,
on
est
heureux
sans
ça
Мы
будем
жить
без
гроша,
мы
счастливы
без
этого
On
sera
capitaine
avec
ou
sans
brassard
Мы
будем
капитаном
с
повязкой
или
без
нее
On
ira
passer
l'mot,
décortiquer
les
thèmes
Мы
будем
распространять
информацию,
обсуждать
темы
Tu
pourras
vivre
seul
mais
t'auras
besoin
d'aide
Ты
сможешь
жить
один,
но
тебе
понадобится
помощь
On
ira
faire
un
geste
(ouais
ouais
ouais)
Мы
пойдем,
сделаем
шаг
(Да,
да,
да)
On
ira
prendre
la
route
(ouais
ouais
ouais)
Мы
отправимся
в
путь
(да,
да,
да)
On
ira
faire
un
break
(la
la
la)
Мы
пойдем
на
перерыв
(ла-ла-ла)
Oui
donner
la
force,
pour
ceux
qui
t'écoutent
Да,
дай
силы
тем,
кто
тебя
слушает
On
ira
au
paradis
si
Dieu
veut
Мы
попадем
в
рай,
если
захочет
Бог
Il
m'en
faut
peu
pour
être
heureux,
peu
pour
être
heureux
Мне
мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым,
мало
что
нужно,
чтобы
быть
счастливым
Le
monde
n'appartient
pas
aux
riches
ni
même
aux
puissants.
Il
appartient
aux
hommes
de
cœur.
Vous
avez
pensé
aux
enfants?
A
ceux
qui
viennent
après
nous?
Quoi
que
nous
fassions,
ils
nous
voient.
Nous
devons
être
des
exemples
pour
eux.
Tout
ce
que
nous
faisons,
ce
n'est
pas
pour
aujourd'hui,
mais
pour
demain
Мир
не
принадлежит
ни
богатым,
ни
даже
могущественным.
Он
принадлежит
людям
с
сердцем.
Вы
подумали
о
детях?
Тем,
кто
придет
после
нас?
Что
бы
мы
ни
делали,
они
нас
видят.
Мы
должны
быть
для
них
примерами.
Все,
что
мы
делаем,
это
не
на
сегодня,
а
на
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.