Demi the Daredevil - Secret Weapon - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Demi the Daredevil - Secret Weapon




Secret Weapon
Geheimwaffe
This state of torment
Dieser Zustand der Qual
Is something i can't explain
ist etwas, das ich nicht erklären kann
But it's not romanticised
Aber er ist nicht romantisiert
Exaggerated pain
übertriebener Schmerz
No escape besides my death
Keine Flucht außer meinem Tod
Can last me long enough
kann mich lange genug halten
I wouldn't be saved
Ich wäre nicht gerettet
If I didn't think i needed it
wenn ich nicht dächte, ich bräuchte es
Grab this secret weapon
Nimm diese Geheimwaffe, mein Liebster,
In the midst of this destruction
inmitten dieser Zerstörung
Engrave my name on it
Graviere meinen Namen darauf
Be the cure to my confusion
Sei die Heilung für meine Verwirrung
I'll never die with them
Ich werde niemals mit ihnen sterben
In the prison of reality
im Gefängnis der Realität
Grab this secret weapon
Nimm diese Geheimwaffe, mein Liebster,
It's my own private protection
sie ist mein privater Schutz
Day after day
Tag für Tag
I face my failings
stelle ich mich meinen Fehlern
I never got my dream
Ich habe meinen Traum nie erreicht
According to the clock at least
zumindest der Uhr nach zu urteilen
Dwelling on mistakes
Ich verweile bei Fehlern
Envy slaps me in the face
Neid schlägt mir ins Gesicht
I've escaped into pleasure
Ich bin ins Vergnügen geflüchtet
To cope and i know its cost me
um damit fertig zu werden, und ich weiß, es hat mich gekostet
These mental loops
Diese mentalen Schleifen
Are the cause of misery
sind die Ursache des Elends
We need to re-program our minds to be free
Wir müssen unsere Gedanken neu programmieren, um frei zu sein
Grab this secret weapon
Nimm diese Geheimwaffe, mein Liebster,
In the midst of this destruction
inmitten dieser Zerstörung
Engrave my name on it
Graviere meinen Namen darauf
Be the cure to my confusion
Sei die Heilung für meine Verwirrung
I'll never die with them
Ich werde niemals mit ihnen sterben
In the prison of reality
im Gefängnis der Realität
Grab this secret weapon
Nimm diese Geheimwaffe, mein Liebster,
It's my own private protection
sie ist mein privater Schutz
These mental loops
Diese mentalen Schleifen
Are the cause of misery
sind die Ursache des Elends
We need to re-program our minds to be free
Wir müssen unsere Gedanken neu programmieren, um frei zu sein
Grab this secret weapon
Nimm diese Geheimwaffe, mein Liebster,
In the midst of this destruction
inmitten dieser Zerstörung
Engrave my name on it
Graviere meinen Namen darauf
Be the cure to my confusion
Sei die Heilung für meine Verwirrung
I'll never die with them
Ich werde niemals mit ihnen sterben
In the prison of reality
im Gefängnis der Realität
Grab this secret weapon
Nimm diese Geheimwaffe, mein Liebster,
It's my own private protection
sie ist mein privater Schutz
Be the cure to my confusion
Sei die Heilung für meine Verwirrung
Be the cure to my confusion
Sei die Heilung für meine Verwirrung





Writer(s): Rick Jeffrey Azar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.