Demian - Demian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demian - Demian




Demian
Дэмиан
Empeze desde los 13 como un niño amermelao
Я начал в 13 лет как незрелый ребенок
Sin siquiera preguntarme en si en esto abría acabado
Даже не интересуясь, чем это закончится
El fugarme, encapucharme, mierda hasta incluso el drogarme
Побеги, грабежи, черт, даже употребление наркотиков
Junto a mis compañeros, cambiando risas por el hambre
Вместе со своими товарищами, заменяя смех голодом
Poco y nada me sirvieron las clases de geotremia
Уроки геометрии были мне ничем
Más que para calcular donde esta la policía
Разве что для того, чтобы вычислить, где находится полиция
Y aún con eso estoy contento de recibir cuantos consejos
И все же я благодарен за полученные советы
De esos compas, mis hermanos que salieron de un liceo
От моих друзей, моих братьев, которые вырвались из лицея
Aún así la nariz rota y la boca llena de sangre
Несмотря на сломанный нос и разбитые губы
Porque el peque se creía el guerrillero de la clase
Потому что этот мелкий воображал себя партизаном
Más unos abrazos me servían y estoy claro de que aún sirven
Но объятия меня успокаивали, и я уверен, что успокаивают до сих пор
Tal como las golpizas que mis compañeros por mi hacían
Так же, как драки, которые мои товарищи устраивали из-за меня
Siempre fui yo el más pequeño, pero chispa de la clases
Я всегда был самым маленьким, но острым на язык
Entonces cuando fui creciendo me sirvió para el carácter
Поэтому, когда я стал старше, это помогло мне сформировать характер
Entender que apariencias sobran en tiempos bipolares
Понять, что внешность не имеет значения в наши противоречивые времена
Más que un corazón gigante vale más que mil gendarmes
Огромное сердце стоит больше, чем тысячи жандармов
De colegio, en liceo, en 2 x 1, donde fuera
В школе, в лицее, по всему городу
Acabe saliendo de ello, con solo algo que pensar
Я выбрался из всего этого, думая лишь об одном
De que mañana le lloviera bencina a la ciudad
О том, что завтра город накроет бензиновый дождь
Y que algún día en mis manos sangre y venganza se amarán
И что однажды в моих руках сольются кровь и месть
Pocas o muchas me sirvieron, puñaladas pa atinar
Немного или много, мне пригодились удары ножом, чтобы понять
Que no todo estan bello y que no solo existe el mal
Что не все прекрасно и что есть не только зло
Después de unos cuantos charchetazos antes de la escuela terminar
После нескольких ударов дубинкой перед окончанием школы
Decidí porfin las drogas de mi cuerpo eliminar
Я наконец решил избавиться от наркотиков
Poco a poco el compromiso con mi propia identidad
Постепенно я начал осознавать свою собственную уникальность
Se hizo más importante que el algo que aparentar
Что стало важнее, чем казаться кем-то другим
El calzar en una idea, en un piño o para alguien más
Вписываться в чью-то идею, в группировку или чьи-то еще нормы
Me dejo de preocuparme y más feliz me hizo llegar
Мне стало все равно, и это сделало меня счастливее
Me criaron mis abuelas, con cariño y humildad
Меня воспитывали бабушки, с любовью и скромностью
Un besito lucho y celi, me enseñaron dignidad
Поцелуи Лючо и Сели научили меня достоинству
Y otro beso ali y eli, que siempre me cuidaban
А еще поцелуи Али и Эли, которые всегда заботились обо мне
Y una abrazo pa los tíos que la calle me hizo amar
И объятия дядюшек, которые помогли мне полюбить улицу
No es por ellos lo que pienso, pero si que ayudaron
Не ради них я так думаю, но они помогли
A que ahora yo no sea uno más de los callados
Не быть одним из тех, кто молчит
Por lo mismo cuántas veces aunque no les viera mucho
Поэтому я столько раз плевал в сторону своих родителей, даже не видясь с ними
Le escupia a mis padres, que ahora amigos son más que mucho
Но теперь они мне больше друзья, чем родители
De los 14 que mi nicho fue donde fuera callendo
С 14 лет я падал куда угодно
Y hoy feliz de eso me siento por eso vivo contento
И сегодня я счастлив от этого, потому что живу счастливо
Que aún que casa yo no tengo una okupa me sirve el techo
Пусть у меня нет дома, но крыша над головой меня устраивает
Y que aúnque no trabaje y lo hize, lo ilegal es mi sustento
И пусть я не работаю, а работал, но то, что незаконно, мой источник средств к существованию
Y aunque me cage y cage de hambre
И пусть я голодаю и проголодаюсь
Y vaya aveces a tribunales
И иногда захожу в суды
Por mis compas, por mi mismo o el compa de un conocido
За своих ребят, за себя или за знакомых
Hoy no cambio la familia, ni la vida que he creado
Сегодня я не променяю свою семью и созданную мной жизнь
Ni por el dinero del mundo cambiaría lo acabado
Даже на все деньги мира я не променяю то, что я построил
Ni el sename, ni la cana, me lograron agarrar
Ни SENAME, ни копы не смогли меня схватить
Espero eso continué hasta el más crudo final
Надеюсь, так будет до самого конца
Más de 20 años pesan y las balas que no atinan
Больше 20 лет позади, а пули летят мимо
Que en la villa o en lo hermida cobren un moyano más
Пусть в пригороде или в Хермиде они берут еще одну плату
Y asi esperó que mis días terminen en el valz
Так и ожидаю, что мои дни закончатся в ритме вальса
De la muerte y los que libres se enamoran de su faz
Смерти и тех, кто отваживается влюбиться в ее облик
Para asi acabar el cuento de quien su vida hizo suya
Так закончится история того, кто распорядился своей жизнью
Y decidió romper el huevo y ponerse a volar
И решил разбить яйцо и взлететь





Writer(s): Benjamin Lartiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.