Demian - La tua pietà consola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demian - La tua pietà consola




La tua pietà consola
Твоя милость утешает
Tetra complice del mio destino
Тёмная соучастница моей судьбы
Cali lenta sempre piu′ vicino
Опускаешься медленно всё ближе
Pronta arrivi solo a liberare
Приходишь вовремя, чтобы освободить
Forze astruse e semplici parole
Неясные силы и простые слова
Scendi ancora forte senza piu' attenzione
Спускайся ещё смелее, без лишнего внимания
Scendi senza alcuna distinzione
Спускайся без всякого различия
Patria oscura d′emozioni nate
Тёмная родина рождённых эмоций
Nel buio d'una fuga dalla luce
В темноте бегства от света
Nel silenzio trovano la pace nell'ombra tua tornano alla foce
В тишине они находят покой, в твоей тени возвращаются к истоку
In un′attesa certa senza piu′ una fine
В уверенном ожидании без конца
Riscoprono l'assenza d′un confine
Открывают для себя отсутствие границ
Sempre vegli su ogni mio passato
Всегда охраняй моё прошлое
Regina bruna senza mai peccato
Брюнетка-королева без греха
Equa regni su realta' sognate
Правильно царствуй над придуманными реальностями
Su tempi andati e giorni mai tornati
Над прошлым временем и невозвращающимися днями
Custode nera di passioni scure
Чёрный хранитель тёмных желаний
D′atroci ore e complici paure
Ужасных часов и соучастных страхов
La voce della mia vergogna tra la tua
Голос моего стыда среди твоей
Clemenza che trascende un ricordo di paure
Милости, превосходящей памяти страхов
Potrebbe anche celare la colpa d'un amore
Может быть, она скрывает вину любви
Signora tu perdoni la voglia di noi due
Госпожа, ты прощаешь наше желание
Sei luce senza via sei gioco nel dolore
Ты свет без пути, игра в горе
Sei frutto d′un piacere che nasce senza odore
Ты плод удовольствия, которое рождается без запаха
Sei tutto cio' che serve nel vuoto di parole
Ты всё, что нужно в пустоте слов
Che nasce e non ha voglia di avere piu' colore
Которые рождаются и не хотят больше иметь цвет
Dimora d′un silenzio dimora d′un errore
Обитель молчания, обитель ошибки
Dimora d'un pensiero lento sfugge al suo bagliore
Обитель медленной мысли, ускользающей от своего сияния
Su un vizio mai taciuto la tua pieta′ consola
Твоя милость утешает на незамолкающем пороке
La notte che mi afferra e nel suo buio vola
Ночь, которая хватает меня, и в своей темноте летает
La voce della mia vergogna tra la tua
Голос моего стыда среди твоей
Clemenza che trascende un ricordo di paure
Милости, превосходящей памяти страхов
Potrebbe anche celare la colpa d'un amore
Может быть, она скрывает вину любви
Signora tu perdoni la voglia di noi due
Госпожа, ты прощаешь наше желание
Sei luce senza via sei gioco nel dolore
Ты свет без пути, игра в горе
Sei frutto d′un piacere che nasce senza odore
Ты плод удовольствия, которое рождается без запаха
Sei tutto cio' che serve nel vuoto di parole
Ты всё, что нужно в пустоте слов
Che nasce e non ha voglia di avere piu′ colore
Которые рождаются и не хотят больше иметь цвет
Dimora d'un silenzio dimora d'un errore
Обитель молчания, обитель ошибки
Dimora d′un pensiero lento sfugge al suo bagliore
Обитель медленной мысли, ускользающей от своего сияния
Su un vizio mai taciuto la tua pieta′ consola
Твоя милость утешает на незамолкающем пороке
La notte che mi afferra ma sogno e vivo ancora
Ночь, которая хватает меня, но я мечтаю и всё ещё живу





Writer(s): Damiano Terranova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.