Demian - Y Si Toca... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demian - Y Si Toca...




Y Si Toca...
Если придет...
Demian!
О моя любимая!
Hay veces en que me siento a escribir
Порой, сажусь писать
Y ya no se en que más pensar
И не могу найти слов
Sabiendo que allá afuera estay
Зная, что где-то там ты есть
Pero que en verdad ya ni resperai
Но уже не ждешь от меня известий
Ya no hay más, solo hay dolor
Все кончено, теперь лишь боль
Solo tristeza en tu habitación
Печаль поселилась в твоей душе
Que sucedió, que te paso
Что произошло, что случилось
Entiendo que el mundo es un asco y que ahoga en dolor
Понимаю, мир жесток, полон страданий
Que es triste el nacer y ver desfallecer
Как грустно родиться и видеть, как увядает
A toda la flora y la fauna y a quien crees querer
Вся природа и фауна, и те, кого любишь
¿Siempre a sido asi? o ¿es que ahora es tan gris?
Всегда ли так было? Или все стало серым теперь?
No me trago la farsa que a la flor más bella arranquen del jardín
Не верю, что цветку самому прекрасному суждено увянуть
Tan pálido y gris, tan turbio es el bis
Такой бледный и серый, такой мутный этот мир
Adonde esta el fuego y el fuck the police
Где огонь и протест
Dime que paso, ¿fueron las drogas o el alcohol?
Скажи, что случилось, неужели наркотики или алкоголь?
No todo es blanco, ni negro, recuerda porfavor
Не все черно-белое, помни об этом, прошу
Y si toca la muerte la puerta
Если смерть постучится в дверь
Procure que llegue bien puesta
Постарайся встретить ее с достоинством
Porque mi vida se ira peleando
Потому что моя жизнь сражалась
Mi victoria contra este sistema nefasto
Моя победа над этой проклятой системой
Y si toca la muerte tu puerta
Если смерть постучится в твою дверь
Espero tu vida no haya estado en venta
Надеюсь, твоя жизнь была прожита достойно
Porque aun te veo y creo mi hermano
Потому что я все еще вижу в тебе, моя любовь
Que la sociedad aun no te ha acabado (Te ha acabado)
Что общество еще не сломило тебя (сломило)
Y si toca la muerte la puerta
Если смерть постучится в дверь
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не поддамся
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой
Que la sociedad se busque otra y corra
Пусть общество ищет кого-то другого
Y si toca la muerte la puerta
Если смерть постучится в дверь
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не поддамся
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой
Que la sociedad se busque otra y corra
Пусть общество ищет кого-то другого
Y sin más puedo recordar
И без того я могу вспоминать
Toda esa rabia que sentimos al atacar
Всю ту ярость, что мы чувствовали, нападая
Todas esas risas de complicidad
Весь тот смех сговора
En el delirio del vivir y matar
В безумии жизни и убийства
¿Y que pasa? ¿vas claudicar?
Что теперь? Ты сдашься?
¿Y que pasa si mañana no hay?
Что, если завтра не будет?
Recuerda mi hermano aun estoy acá
Помни, моя дорогая, я все еще здесь
Recuerda hermano aun estoy acá
Помни, любовь моя, я все еще здесь
¿Y que pasa? ¿vas claudicar?
Что теперь? Ты сдашься?
¿Y que pasa si mañana no hay?
Что, если завтра не будет?
Recuerda aun estoy acá
Помни, я все еще здесь
Recuerda hermano aun estoy acá
Помни, любовь моя, я все еще здесь
Y si toca la muerte la puerta
Если смерть постучится в дверь
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не поддамся
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой
Que la sociedad se busque otra y corra
Пусть общество ищет кого-то другого
Y si toca la muerte la puerta
Если смерть постучится в дверь
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не поддамся
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой
Que la sociedad se busque otra y corra (Y corra)
Пусть общество ищет кого-то другого (ищет кого-то другого)





Writer(s): Benjamin Lartiga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.