Paroles et traduction Demian - Y Si Toca...
Y Si Toca...
Если придет...
Hay
veces
en
que
me
siento
a
escribir
Порой,
сажусь
писать
Y
ya
no
se
en
que
más
pensar
И
не
могу
найти
слов
Sabiendo
que
allá
afuera
estay
Зная,
что
где-то
там
ты
есть
Pero
que
en
verdad
ya
ni
resperai
Но
уже
не
ждешь
от
меня
известий
Ya
no
hay
más,
solo
hay
dolor
Все
кончено,
теперь
лишь
боль
Solo
tristeza
en
tu
habitación
Печаль
поселилась
в
твоей
душе
Que
sucedió,
que
te
paso
Что
произошло,
что
случилось
Entiendo
que
el
mundo
es
un
asco
y
que
ahoga
en
dolor
Понимаю,
мир
жесток,
полон
страданий
Que
es
triste
el
nacer
y
ver
desfallecer
Как
грустно
родиться
и
видеть,
как
увядает
A
toda
la
flora
y
la
fauna
y
a
quien
crees
querer
Вся
природа
и
фауна,
и
те,
кого
любишь
¿Siempre
a
sido
asi?
o
¿es
que
ahora
es
tan
gris?
Всегда
ли
так
было?
Или
все
стало
серым
теперь?
No
me
trago
la
farsa
que
a
la
flor
más
bella
arranquen
del
jardín
Не
верю,
что
цветку
самому
прекрасному
суждено
увянуть
Tan
pálido
y
gris,
tan
turbio
es
el
bis
Такой
бледный
и
серый,
такой
мутный
этот
мир
Adonde
esta
el
fuego
y
el
fuck
the
police
Где
огонь
и
протест
Dime
que
paso,
¿fueron
las
drogas
o
el
alcohol?
Скажи,
что
случилось,
неужели
наркотики
или
алкоголь?
No
todo
es
blanco,
ni
negro,
recuerda
porfavor
Не
все
черно-белое,
помни
об
этом,
прошу
Y
si
toca
la
muerte
la
puerta
Если
смерть
постучится
в
дверь
Procure
que
llegue
bien
puesta
Постарайся
встретить
ее
с
достоинством
Porque
mi
vida
se
ira
peleando
Потому
что
моя
жизнь
сражалась
Mi
victoria
contra
este
sistema
nefasto
Моя
победа
над
этой
проклятой
системой
Y
si
toca
la
muerte
tu
puerta
Если
смерть
постучится
в
твою
дверь
Espero
tu
vida
no
haya
estado
en
venta
Надеюсь,
твоя
жизнь
была
прожита
достойно
Porque
aun
te
veo
y
creo
mi
hermano
Потому
что
я
все
еще
вижу
в
тебе,
моя
любовь
Que
la
sociedad
aun
no
te
ha
acabado
(Te
ha
acabado)
Что
общество
еще
не
сломило
тебя
(сломило)
Y
si
toca
la
muerte
la
puerta
Если
смерть
постучится
в
дверь
Que
sepa
que
yo
no
estoy
en
venta
Пусть
знает,
что
я
не
поддамся
Mi
vida
sera
mi
victoria
Моя
жизнь
будет
моей
победой
Que
la
sociedad
se
busque
otra
y
corra
Пусть
общество
ищет
кого-то
другого
Y
si
toca
la
muerte
la
puerta
Если
смерть
постучится
в
дверь
Que
sepa
que
yo
no
estoy
en
venta
Пусть
знает,
что
я
не
поддамся
Mi
vida
sera
mi
victoria
Моя
жизнь
будет
моей
победой
Que
la
sociedad
se
busque
otra
y
corra
Пусть
общество
ищет
кого-то
другого
Y
sin
más
puedo
recordar
И
без
того
я
могу
вспоминать
Toda
esa
rabia
que
sentimos
al
atacar
Всю
ту
ярость,
что
мы
чувствовали,
нападая
Todas
esas
risas
de
complicidad
Весь
тот
смех
сговора
En
el
delirio
del
vivir
y
matar
В
безумии
жизни
и
убийства
¿Y
que
pasa?
¿vas
claudicar?
Что
теперь?
Ты
сдашься?
¿Y
que
pasa
si
mañana
no
hay?
Что,
если
завтра
не
будет?
Recuerda
mi
hermano
aun
estoy
acá
Помни,
моя
дорогая,
я
все
еще
здесь
Recuerda
hermano
aun
estoy
acá
Помни,
любовь
моя,
я
все
еще
здесь
¿Y
que
pasa?
¿vas
claudicar?
Что
теперь?
Ты
сдашься?
¿Y
que
pasa
si
mañana
no
hay?
Что,
если
завтра
не
будет?
Recuerda
aun
estoy
acá
Помни,
я
все
еще
здесь
Recuerda
hermano
aun
estoy
acá
Помни,
любовь
моя,
я
все
еще
здесь
Y
si
toca
la
muerte
la
puerta
Если
смерть
постучится
в
дверь
Que
sepa
que
yo
no
estoy
en
venta
Пусть
знает,
что
я
не
поддамся
Mi
vida
sera
mi
victoria
Моя
жизнь
будет
моей
победой
Que
la
sociedad
se
busque
otra
y
corra
Пусть
общество
ищет
кого-то
другого
Y
si
toca
la
muerte
la
puerta
Если
смерть
постучится
в
дверь
Que
sepa
que
yo
no
estoy
en
venta
Пусть
знает,
что
я
не
поддамся
Mi
vida
sera
mi
victoria
Моя
жизнь
будет
моей
победой
Que
la
sociedad
se
busque
otra
y
corra
(Y
corra)
Пусть
общество
ищет
кого-то
другого
(ищет
кого-то
другого)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Lartiga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.