Demigodz - Captivate/Deactivate - traduction des paroles en allemand

Captivate/Deactivate - Demigodztraduction en allemand




Captivate/Deactivate
Fesseln/Deaktivieren
[Esoteric]
[Esoteric]
My blows landed, those they froze stranded
Meine Schläge landeten, die Getroffenen blieben erstarrt zurück
Most by most branded, for life I'm precise
Die meisten als solche gebrandmarkt, fürs Leben bin ich präzise
These so-called perfectionists must have no standards
Diese sogenannten Perfektionisten müssen keine Standards haben
Thinkin they're the don when they shit comes on
Denken, sie sind der Don, wenn ihr Scheiß läuft
They got it all wrong, tryna step into E's world
Sie haben alles falsch verstanden, versuchen, in E's Welt einzutreten
They fakin jacks like the bootleg cheese curls
Sie faken es wie die billigen Käse-Locken
Please girls - stop eating up rice cakes
Bitte Mädels - hört auf, Reiskuchen zu fressen
Have a nice steak for Christ sakes
Esst ein schönes Steak, um Himmels willen
My mic takes many lives, like 20 knives to the uterus
Mein Mic nimmt viele Leben, wie 20 Messer in die Gebärmutter
A pugilist, whipin out cities like Mt. Vesuvius
Ein Faustkämpfer, lösche Städte aus wie der Vesuv
You jealous jerks - I'll rip you out your Perry Ellis shirts
Ihr neidischen Wichser - ich reiß euch aus euren Perry Ellis Hemden
Write a rap on the map and show you Hell on Earth
Schreib' 'nen Rap auf die Karte und zeig' dir die Hölle auf Erden
I pop fly shit, you catch it like Dennis Burkes
Ich bring' krasse Scheiße, du fängst sie wie Dennis Burkes
They only way you'd be well at work is sellin Certz
Die einzige Art, wie du bei der Arbeit gut wärst, ist Certz zu verkaufen
[Yo Esoteric, when you bringin the pain son?]
[Yo Esoteric, wann bringst du den Schmerz, Sohn?]
It's probably gettin done as we speak like Jenna Jame-son
Es wird wahrscheinlich gerade gemacht, während wir reden, wie bei Jenna Jame-son
[Chorus: samples cut up]
[Chorus: Samples geschnitten]
"Captivate 'em before the raps deactivate 'em"
"Fessle sie, bevor die Raps sie deaktivieren"
"I smile with a sinister grin and finish him"
"Ich lächle mit einem finsteren Grinsen und erledige ihn"
"Crews I run through it, drama I'm in to it"
"Crews, durch die ich durchgehe, Drama, darauf steh' ich"
[Raekwon] "Right stupid"
[Raekwon] "Genau, Dummkopf"
[Punisher] "What! Bring it I'll blow ya whole spot"
[Punisher] "Was! Bring's her, ich spreng' deinen ganzen Laden"
[Celph Titled]
[Celph Titled]
Yo, fuck what you heard these are words from now Testament
Yo, scheiß drauf, was du gehört hast, das sind Worte aus dem neuen Testament
Bring ya squadron and face the Demigodz regiment
Bring dein Geschwader und stell dich dem Demigodz-Regiment
I breathe fire, guns are a part of me
Ich atme Feuer, Waffen sind ein Teil von mir
Fuck preservin hip-hop artistry, I'll propel bullets through ya arteries!
Scheiß auf die Bewahrung der Hip-Hop-Kunst, ich treibe Kugeln durch deine Arterien!
Come through my hood and get smacked with the four
Komm durch meine Gegend und krieg 'ne Ohrfeige mit der Vierer
You look like a FAGGOT! Just like Eve looks like a crack-whore
Du siehst aus wie eine SCHWUCHTEL! Genau wie Eve wie eine Crack-Nutte aussieht
Straight up and down deadly, that's how my clique spit
Direkt und tödlich, so spuckt meine Clique
I'm dope, you're just a barbituate kickin bitch shit
Ich bin dope, du bist nur ein Barbiturat, das Weiber-Scheiße kickt
I choke MC's 'til they turn green, I'm a sick man
Ich würge MCs, bis sie grün werden, ich bin ein kranker Mann
If a Martian fucks with me I'll choke him 'til he turns tan
Wenn ein Marsmensch sich mit mir anlegt, würge ich ihn, bis er braun wird
Now that's some stupid shit and niggaz ain't havin that
Das ist jetzt dummer Scheiß und Niggaz haben das nicht
Celph Titled's known to rip apart all you average cats
Celph Titled ist bekannt dafür, all euch Durchschnittskatzen zu zerreißen
You might find me on a raft floatin from Cuba
Du findest mich vielleicht auf einem Floß, das von Kuba treibt
With heavy ammunition, assault rifles and bazookas
Mit schwerer Munition, Sturmgewehren und Bazookas
And while your out claimin sets doin drive-bys
Und während du draußen Cliquen beanspruchst und Drive-Bys machst
I'm in a stealth bomber, breakin sound, doin fly-bys
Bin ich in einem Tarnkappenbomber, durchbreche die Schallmauer, mache Vorbeiflüge
[Chorus: samples cut up]
[Chorus: Samples geschnitten]
[Open Mic]
[Open Mic]
I move the crowd like a riot squad or national guard
Ich bewege die Menge wie ein Riot Squad oder die Nationalgarde
And pull cards like blackjack dealers at the Mirage
Und ziehe Karten wie Blackjack-Dealer im Mirage
Reflect life like light off the predator's camoflauge
Reflektiere Leben wie Licht von der Tarnung des Predators
Competitors find it hard to battle against the odds
Konkurrenten finden es schwer, gegen die Chancen anzukämpfen
They gaze into the oracle to see the euphorical rays
Sie blicken ins Orakel, um die euphorischen Strahlen zu sehen
That it displays for every metaphorical phrase
Die es für jede metaphorische Phrase anzeigt
Audio visuals like a spiritual ritual
Audio-Visualisierungen wie ein spirituelles Ritual
Individuals need to uprise against the citadel
Individuen müssen sich gegen die Zitadelle erheben
Stray from the typical, originality's at a minimal
Weiche vom Typischen ab, Originalität ist minimal
My soundwaves blaze with every syllable
Meine Schallwellen lodern mit jeder Silbe
I'll give a lesson on emceein as a professional
Ich gebe eine Lektion im Emceeing als Profi
To teach you herbs steppin' that my words are a weapon
Um euch Kräutern, die aufbegehren, beizubringen, dass meine Worte eine Waffe sind
You got gassed, like you put the pedal to the floor
Du wurdest aufgeblasen, als hättest du das Pedal durchgetreten
I'll put the metal in your jaw so you know that I'm raw
Ich steck' dir das Metall ins Kiefer, damit du weißt, dass ich roh bin
I do damage and represent the whole damn planet
Ich richte Schaden an und repräsentiere den ganzen verdammten Planeten
So no matter where I'm at I got the homefield advantage
Also egal wo ich bin, ich habe den Heimvorteil
[Chorus: samples cut up]
[Chorus: Samples geschnitten]
[Apathy]
[Apathy]
I make it hot like Heather Hunter's pussy in the summer
Ich mach' es heiß wie Heather Hunters Fotze im Sommer
Then I fuck her hard enough to make Chloe Jones shudder
Dann ficke ich sie hart genug, um Chloe Jones erzittern zu lassen
(Fuck buyin Prada!) I'll make her call me the Don Da-Da
(Scheiß auf Prada kaufen!) Ich lass' sie mich den Don Da-Da nennen
I'm a computer with a super medulla oblongata
Ich bin ein Computer mit einer super Medulla Oblongata
(You don't know Ap!) Save ya homo rap
(Du kennst Ap nicht!) Spar dir deinen Homo-Rap
(We rock Polo) You cop Chaps at TJMaxx
(Wir rocken Polo) Du kaufst Chaps bei TJMaxx
Think that you could battle me and win? Next plan
Denkst du, du könntest gegen mich antreten und gewinnen? Nächster Plan
There's a better chance of Eminem joinin X-Clan
Es gibt 'ne bessere Chance, dass Eminem X-Clan beitritt
Cuz we (crush) mother (fuckers) when we (spit it) we're the (illest) crew
Denn wir (zerquetschen) Mutter (ficker), wenn wir (es spucken), wir sind die (krankeste) Crew
(Demi) Godz (bring it) with the (deadly) style (killin) you
(Demi) Godz (bringen es) mit dem (tödlichen) Stil (töten) dich
And y'all ain't basement, y'all are locked in the cellar
Und ihr seid nicht im Keller, ihr seid im Verlies eingesperrt
Ain't sayin shit like a Helen Keller acapella
Sagt keinen Scheiß wie eine Helen Keller A-cappella
And we originated "Root Beers" for ya frigid air
Und wir haben "Root Beers" für eure eisige Luft hervorgebracht
(So emcees had to get day-jobs with Medicare)
(Also mussten MCs Tagesjobs mit Krankenversicherung annehmen)
You cats run around sweatin Demigodz CD
Ihr Katzen rennt rum und schwitzt wegen der Demigodz CD
Motherfucker calm down, this is only the EP...
Motherfucker, beruhig dich, das ist nur die EP...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.