Demir Demirkan - Ask Var Ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demir Demirkan - Ask Var Ya




Ask Var Ya
Ask Var Ya
Seni ilk günü gördüğüm varya
The first day I saw you, my love
İçimi içimden duyan varya
You sensed my feelings within
Gel gibi
Like "Come"
Kal gibi
Like "Stay"
Gün gibi
Like the sunlight
Bugün gibi
Like today
Gözümü gözümden bilen varya
You saw into my soul
Elimi elimden tutan varya
You held my hand in yours
Gel gibi
Like "Come"
Kal gibi
Like "Stay"
Gün gibi
Like the sunlight
Bugün gibi
Like today
Geçen yılların ardından
Through the passing years
Değişen bir şey olmadan
Nothing has changed, my dear
İçimizdeki aşk solmadan
The fire of our love burns strong
Neden bu korku?
So why this fear?
Neden bu gözyaşı?
Why these tears we shed?
Daha bizbize doymadan
Before we've had our fill
Yelkovan zamanı vurmadan
Before the clock runs out
Aşk dediğin büyük yalan
They call it love, a cruel deceit
Yalan var ya
A lie, indeed
Seni ilk günü gördüğüm varya
The first day I saw you, my love
İçimi içimden duyan varya
You sensed my feelings within
Gel gibi
Like "Come"
Kal gibi
Like "Stay"
Gün gibi
Like the sunlight
Bugün gibi
Like today
Geçen yılların ardından
Through the passing years
Değişen bir şey olmadan
Nothing has changed, my dear
İçimizdeki aşk solmadan
The fire of our love burns strong
Neden bu korku?
So why this fear?
Neden bu gözyaşı?
Why these tears we shed?
Daha bizbize doymadan
Before we've had our fill
Yelkovan zamanı vurmadan
Before the clock runs out
Aşk dediğin büyük yalan
They call it love, a cruel deceit
Yalan var ya
A lie, indeed
Gel gibi
Like "Come"
Kal gibi
Like "Stay"
Gün gibi
Like the sunlight
Bugün gibi
Like today
Geçen yılların ardından
Through the passing years
Değişen bir şey olmadan
Nothing has changed, my dear
İçimizdeki aşk solmadan
The fire of our love burns strong
Neden bu korku?
So why this fear?
Neden bu gözyaşı?
Why these tears we shed?
Daha bizbize doymadan
Before we've had our fill
Yelkovan zamanı vurmadan
Before the clock runs out
Aşk dediğin büyük yalan
They call it love, a cruel deceit
Yalan var ya
A lie, indeed
Yalan var ya
A lie, indeed
Yalan var ya
A lie, indeed





Writer(s): Demir Demirkan, Munir Fikret Kizilok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.