Demir Demirkan - Aşktan Öte (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demir Demirkan - Aşktan Öte (Live)




Aşktan Öte (Live)
Больше, чем любовь (Live)
Şimdi çalacağımız parçanın ismi "Aşktan Öte"
Песня, которую мы сейчас сыграем, называется "Больше, чем любовь"
Düşelim cennetten yeryüzü oyununa
Падём с небес в земную игру
Kanalım sarhoşken şu aşkın yalanına
Поддамся пьяным лживым словам о любви
Gireceksek girelim gel kız günaha
Если уж грешить, то давай, девочка, согрешим
Öleceksek ölelim şimdi şuracıkta
Если уж умирать, то давай, прямо здесь и сейчас
Yağmura, buluta, yıldıza, aya, kara toprağa, düşen yaprağa sor
Спроси у дождя, у облаков, у звёзд, у луны, у чёрной земли, у падающих листьев
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Nemli saçlarına, nefes nefesine, şu çırılçıplak kıvrılan beline sor
Спроси у твоих влажных волос, у твоего дыхания, у твоей обнаженной, изгибающейся талии
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Varsa sen söyle
Если есть, скажи мне
Düşelim cennetten yeryüzü yalanına
Падём с небес в земную ложь
Girelim sarhoşken şu aşkın koynuna
Войдём пьяными в объятия любви
Gireceksek girelim gel kız günaha
Если уж грешить, то давай, девочка, согрешим
Öleceksek ölelim şimdi şuracıkta
Если уж умирать, то давай, прямо здесь и сейчас
Yağmura, buluta, yıldıza, aya, kara toprağa, düşen yaprağa sor
Спроси у дождя, у облаков, у звёзд, у луны, у чёрной земли, у падающих листьев
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Nemli saçlarına, nefes nefesine, şu çırılçıplak kıvrılan beline sor
Спроси у твоих влажных волос, у твоего дыхания, у твоей обнаженной, изгибающейся талии
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Varsa sen söyle
Если есть, скажи мне
Yağmura, buluta, yıldıza, aya, kara toprağa, düşen yaprağa sor
Спроси у дождя, у облаков, у звёзд, у луны, у чёрной земли, у падающих листьев
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Nemli saçlarına, nefes nefesine, şu çırılçıplak kıvrılan beline sor
Спроси у твоих влажных волос, у твоего дыхания, у твоей обнаженной, изгибающейся талии
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Varsa sen söyle
Если есть, скажи мне
Yağmura, buluta, yıldıza, aya, kara toprağa, düşen yaprağa sor
Спроси у дождя, у облаков, у звёзд, у луны, у чёрной земли, у падающих листьев
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Nemli saçlarına, nefes nefesine, şu çırılçıplak kıvrılan beline sor
Спроси у твоих влажных волос, у твоего дыхания, у твоей обнаженной, изгибающейся талии
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Varsa sen söyle
Если есть, скажи мне
Var aşktan öte?
Есть ли что-то больше, чем любовь?
Varsa sen söyle
Если есть, скажи мне





Writer(s): Demir Demirkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.