Paroles et traduction Demir Demirkan - Doldur Kadehleri (Akustik)
Doldur Kadehleri (Akustik)
Fill the Glasses (Acoustic)
Bebek
yüzlü
doğal
afet
Baby-faced
natural
disaster
Akrep
burcu,
ufak
tefek
Scorpio,
petite
Sarı
saçlı
şeytan,
melek
Blonde
devil,
angel
Göründüğünden
genç
ve
soğuk
Younger
and
colder
than
she
looks
Barın
arkasında
aslı
Her
real
self
behind
the
bar
Gözleri
puslu
puslu
Her
eyes
all
misty
Barın
arkasında
aslı
Her
real
self
behind
the
bar
Gecenin
yabancı
dostu
Stranger
friend
of
the
night
Doldur
tekrar
tekrar
Fill
up
again
and
again
Doldur
tekrar
tekrar
Fill
up
again
and
again
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Son
gecemmiş
gibi
sanki
As
if
this
were
my
last
night
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Haydi
avut
beni
son
kez
gibi
Come
on,
cheer
me
up
one
last
time
like
this
Yıka
kirli
kadehlerle
Wash
away
the
dirty
glasses
Yıka
günahlarımı
Wash
away
my
sins
Kirli
küçük
elleri
Dirty
little
hands
Tırnakları
yarım
ojeli
Her
nails
half-painted
Sürmüş
ucuz
parfümünü
Wearing
some
cheap
perfume
Göründüğünden
genç
ve
soğuk
Younger
and
colder
than
she
looks
Barın
arkasında
aslı
Her
real
self
behind
the
bar
Gözleri
puslu
puslu
Her
eyes
all
misty
Barın
arkasında
aslı
Her
real
self
behind
the
bar
Gecenin
yabancı
dostu
Stranger
friend
of
the
night
Doldur
tekrar
tekrar
Fill
up
again
and
again
Doldur
tekrar
tekrar
Fill
up
again
and
again
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Son
gecemmiş
gibi
sanki
As
if
this
were
my
last
night
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Haydi
avut
beni
son
kez
gibi
Come
on,
cheer
me
up
one
last
time
like
this
Yıka
kirli
kadehlerle
Wash
away
the
dirty
glasses
Yıka
günahlarımı
Wash
away
my
sins
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Son
gecemmiş
gibi
sanki
As
if
this
were
my
last
night
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Haydi
avut
beni
son
kez
gibi
Come
on,
cheer
me
up
one
last
time
like
this
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Son
gecemmiş
gibi
sanki
As
if
this
were
my
last
night
Doldur
kadehleri,
yorgun
yürekleri
Fill
the
glasses,
the
tired
hearts
Haydi
avut
beni
son
kez
gibi
Come
on,
cheer
me
up
one
last
time
like
this
Yıka
kirli
kadehlerle
Wash
away
the
dirty
glasses
Yıka
günahlarımı
Wash
away
my
sins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demir Demirkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.