Paroles et traduction Demir Demirkan - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
shoot
me
and
I
fall
Ты
стреляешь
в
меня,
и
я
падаю,
Yet
here
I′m
still
standing
tall
Но
я
всё
ещё
стою
гордо.
You
lock
me
in
your
cell
Ты
запираешь
меня
в
своей
клетке,
It
makes
me
just
fight
like
hell
Это
заставляет
меня
бороться
изо
всех
сил.
You
cut
me
down
to
size
Ты
пытаешься
меня
сломить,
I
multiply
a
thousand
times
more
Я
становлюсь
в
тысячу
раз
сильнее.
You
gas
me
till
I
choke
Ты
травишь
меня
газом,
пока
я
не
задыхаюсь,
Yet
here
I
am
still
breathing
Но
я
всё
ещё
дышу,
Deeper
than
ever,
speaking
louder
than
ever
before
Глубже,
чем
когда-либо,
говорю
громче,
чем
когда-либо
прежде.
Freedom's
not
just
another
choice
Свобода
— это
не
просто
выбор,
I′m
not
another
face
without
a
voice
Я
не
просто
лицо
без
голоса.
It's
my
life
to
live
my
way
Это
моя
жизнь,
и
я
живу
так,
как
хочу,
It's
my
word
I
get
to
say
Это
мои
слова,
которые
я
имею
право
сказать.
Freedom′s
not
just
another
cause
Свобода
— это
не
просто
дело,
It′s
not
a
gift
or
a
book
of
laws
Это
не
дар
и
не
свод
законов.
Live
free
now
or
not
another
day
Жить
свободным
сейчас
или
не
жить
вовсе,
It's
the
only
way
Это
единственный
путь.
A
velvet
glove
hides
an
iron
fist
Бархатная
перчатка
скрывает
железный
кулак,
Marking
names
on
a
long,
long
black
list
Отмечая
имена
в
длинном,
длинном
чёрном
списке.
Watching
what
I
watch
and
when
I
blink
Следя
за
тем,
что
я
смотрю
и
когда
моргаю,
What
I
love,
what
I
fear,
and
what
I
think
Что
я
люблю,
чего
боюсь
и
что
думаю.
You
just
can′t
rule
a
man
with
no
fear
left
in
his
heart
Ты
просто
не
можешь
управлять
человеком,
в
сердце
которого
не
осталось
страха.
Freedom's
not
just
another
choice
Свобода
— это
не
просто
выбор,
I′m
not
another
face
without
a
voice
Я
не
просто
лицо
без
голоса.
It's
my
life
to
live
my
way
Это
моя
жизнь,
и
я
живу
так,
как
хочу,
It′s
my
word
I
get
to
say
Это
мои
слова,
которые
я
имею
право
сказать.
Freedom's
not
just
another
cause
Свобода
— это
не
просто
дело,
It's
not
a
gift
or
a
book
of
laws
Это
не
дар
и
не
свод
законов.
Live
free
now
or
not
another
day
Жить
свободным
сейчас
или
не
жить
вовсе,
It′s
the
only
way
(Freedoom)
Это
единственный
путь
(Свобода).
(Dare
to
stand,
prepare
to
pay
(Осмелься
встать,
будь
готов
заплатить,
It′s
the
only
way)
Это
единственный
путь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demir Demirkan, Phil Galdston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.