Demir Demirkan - Köle Kral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demir Demirkan - Köle Kral




Köle Kral
Slave King
Akşam üstü saat sekize doğru
Around eight in the evening
Bedenim ister, kanım, canım çeker
My body requires, my blood, my soul desires
Yarım kalmıştı geçen gece
It was unfinished last night
İçinde şeytan kanı olan şişe
The bottle that holds the blood of the devil
Cennet bir yudum ileride
Paradise is one sip closer
Köle miyim yoksa kral mı?
Am I a slave or a king?
Yürürken aynı sokakları
Walking the same streets
Arıyorum tek gecelik aşkı
I search for an affair of a night
Serseri sarhoş, hayat bomboş
A ragamuffin drunkard, life is meaningless
Köle miyim yoksa kral mı?
Am I a slave or a king?
Yürürken aynı sokakları
Walking the same streets
Arıyorum tek gecelik aşkı
I search for an affair of a night
Serseri sarhoş, ayıkken her şey boş
A ragamuffin drunkard, my mind is empty when sober
Müzik durmasın, gündüz olmasın
May the music not stop, may the day not start
Çalışan sahte dünya uyanmasın
May the fake world of working people not awaken
Kısaldı geceler hep içe içe
Nights have shortened, drinking night after night
Azaldı aşklar hep seve seve
Love has dwindled, affection after affection
Yetti artık bu son gece
Enough, this is the final night
Köle miyim yoksa kral mı?
Am I a slave or a king?
Yürürken aynı sokakları
Walking the same streets
Arıyorum tek gecelik aşkı
I search for an affair of a night
Serseri sarhoş, hayat bomboş
A ragamuffin drunkard, life is meaningless
Köle miyim yoksa kral mı?
Am I a slave or a king?
Yürürken aynı sokakları
Walking the same streets
Arıyorum tek gecelik aşkı
I search for an affair of a night
Serseri sarhoş, ayıkken her şey boş
A ragamuffin drunkard, my mind is empty when sober
Akşam üstü saat sekize doğru
Around eight in the evening
Bedenim ister, kanım, canım çeker (kanım, canım çeker)
My body requires, my blood, my soul desires (my blood, my soul desires)
Yarım kalmıştı geçen gece
It was unfinished last night
İçinde şeytan kanı olan şişe
The bottle that holds the blood of the devil
Cennet bir yudum ileride
Paradise is one sip closer
Köle miyim yoksa kral mı?
Am I a slave or a king?
Yürürken aynı sokakları
Walking the same streets
Arıyorum tek gecelik aşkı
I search for an affair of a night
Serseri sarhoş, hayat bomboş
A ragamuffin drunkard, life is meaningless
Köle miyim yoksa kral mı?
Am I a slave or a king?
Yürürken aynı sokakları
Walking the same streets
Arıyorum tek gecelik aşkı
I search for an affair of a night
Serseri sarhoş, ayıkken her şey boş
A ragamuffin drunkard, my mind is empty when sober





Writer(s): Demir Demirkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.