Paroles et traduction Demir Demirkan - Rüzgar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
kapalı
bu
aydınlık
niye
My
eyes
are
closed,
why
is
it
so
bright?
Kalbim
dönüyor
dünya
gibi
yine
My
heart
is
spinning
like
the
world
again
Bildiğim
bilmediğimin
içinde
I
know
what
I
don't
know
Anlamlı
ama
tarihsiz
neden
It
makes
sense,
but
why
is
it
timeless?
Neden
benden
ağır
bu
beden
Why
is
this
body
so
heavy
on
me?
Anladım
aslolan
inanmak
için
görmek
değil
görmek
için
inanmakmış
I
understand
that
the
essence
is
not
seeing
to
believe,
but
believing
to
see
Okyanustaki
rüzgar
Wind
in
the
ocean
Yüzümde
yüzün
Your
face
on
mine
Bir
aşığın
nefesiyim
bugün
I
am
the
breath
of
a
lover
today
Kalbime
uzanan
bu
yolda
bensin
artık
sen
You
are
now
on
this
path
that
leads
to
my
heart
Vazgeçtim
kendimden
I
gave
up
on
myself
Tenimde
gemiler
Ships
in
my
skin
İçimde
balıklar
Fish
inside
me
Yosunlu
kıyımda
şarap
içen
insanlar
People
drinking
wine
on
the
mossy
shore
Ya
umutlu
yarım
mutsuz
Either
hopeful
and
half
miserable
Kayıp
yüzünden
düşen
maskesi
A
lost
mask
fallen
from
a
face
Katılır
bana
su
gibi
akmaya
Joins
me
in
flowing
like
water
Okyanustaki
rüzgar
Wind
in
the
ocean
Yüzümde
yüzün
Your
face
on
mine
Bir
aşığın
nefesiyim
bugün
I
am
the
breath
of
a
lover
today
Kalbime
uzanan
bu
yolda
bensin
artık
sen
You
are
now
on
this
path
that
leads
to
my
heart
Vazgeçtim
kendimden
I
gave
up
on
myself
Okyanustaki
rüzgar
Wind
in
the
ocean
Yüzümde
yüzün
Your
face
on
mine
Bir
aşığın
nefesiyim
bugün
I
am
the
breath
of
a
lover
today
Kalbime
uzanan
bu
yolda
bensin
artık
sen
You
are
now
on
this
path
that
leads
to
my
heart
Vazgeçtim
kendimden
I
gave
up
on
myself
Okyanustaki
rüzgar
Wind
in
the
ocean
Yüzümde
yüzün
Your
face
on
mine
Bir
aşığın
nefesiyim
bugün
I
am
the
breath
of
a
lover
today
Kalbime
uzanan
bu
yolda
bensin
artık
sen
You
are
now
on
this
path
that
leads
to
my
heart
Vazgeçtim
kendimden
I
gave
up
on
myself
Okyanustaki
rüzgar
Wind
in
the
ocean
Yüzümde
yüzün
Your
face
on
mine
Bir
aşığın
nefesiyim
bugün
I
am
the
breath
of
a
lover
today
Kalbime
uzanan
bu
yolda
bensin
artık
sen
You
are
now
on
this
path
that
leads
to
my
heart
Vazgeçtim
kendimden
I
gave
up
on
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demir Demirkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.