Demir Demirkan - Rüzgar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demir Demirkan - Rüzgar




Rüzgar
Ветер
Gözlerim kapalı bu aydınlık niye
Глаза мои закрыты, но почему так светло?
Kalbim dönüyor dünya gibi yine
Сердце мое вращается, как Земля, снова.
Bildiğim bilmediğimin içinde
Внутри того, что я знаю и не знаю,
Anlamlı ama tarihsiz neden
Осмысленная, но без даты причина.
Neden benden ağır bu beden
Почему это тело тяжелее меня?
Anladım aslolan inanmak için görmek değil görmek için inanmakmış
Я понял, главное не видеть, чтобы верить, а верить, чтобы видеть.
Okyanustaki rüzgar
Ветер в океане,
Yüzümde yüzün
На моем лице - твое лицо.
Bir aşığın nefesiyim bugün
Сегодня я дыхание влюбленного.
Kalbime uzanan bu yolda bensin artık sen
На этом пути, ведущем к моему сердцу, теперь ты - я.
Vazgeçtim kendimden
Я отказался от себя.
Tenimde gemiler
На моей коже - корабли,
İçimde balıklar
Внутри меня - рыбы,
Yosunlu kıyımda şarap içen insanlar
На моем заросшем водорослями берегу люди пьют вино.
Ya umutlu yarım mutsuz
Либо полны надежды наполовину, либо несчастны,
Kayıp yüzünden düşen maskesi
Маска, упавшая с потерянного лица.
Katılır bana su gibi akmaya
Присоединяйся ко мне, течь, как вода.
Okyanustaki rüzgar
Ветер в океане,
Yüzümde yüzün
На моем лице - твое лицо.
Bir aşığın nefesiyim bugün
Сегодня я дыхание влюбленного.
Kalbime uzanan bu yolda bensin artık sen
На этом пути, ведущем к моему сердцу, теперь ты - я.
Vazgeçtim kendimden
Я отказался от себя.
Okyanustaki rüzgar
Ветер в океане,
Yüzümde yüzün
На моем лице - твое лицо.
Bir aşığın nefesiyim bugün
Сегодня я дыхание влюбленного.
Kalbime uzanan bu yolda bensin artık sen
На этом пути, ведущем к моему сердцу, теперь ты - я.
Vazgeçtim kendimden
Я отказался от себя.
Okyanustaki rüzgar
Ветер в океане,
Yüzümde yüzün
На моем лице - твое лицо.
Bir aşığın nefesiyim bugün
Сегодня я дыхание влюбленного.
Kalbime uzanan bu yolda bensin artık sen
На этом пути, ведущем к моему сердцу, теперь ты - я.
Vazgeçtim kendimden
Я отказался от себя.
Okyanustaki rüzgar
Ветер в океане,
Yüzümde yüzün
На моем лице - твое лицо.
Bir aşığın nefesiyim bugün
Сегодня я дыхание влюбленного.
Kalbime uzanan bu yolda bensin artık sen
На этом пути, ведущем к моему сердцу, теперь ты - я.
Vazgeçtim kendimden
Я отказался от себя.





Writer(s): Demir Demirkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.