Paroles et traduction Demir Demirkan - Yarın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumanlı
dudaklarından
karanlık
döküldü
(hey)
Your
smoky
lips
spilled
darkness
(hey)
Geceyi
boyadı
simsiyah
(hey)
Painted
the
night
jet
black
(hey)
İpek
bir
hançer
gibi
doğradın
gittin
(hey)
You
sliced
and
diced
me
like
a
silk
dagger
(hey)
Sulh
yapmıştık
ya,
nerdesin?
(hey)
We'd
made
peace,
where
are
you?
(hey)
Sensizlik,
yine
sensizlik
(hey)
Your
absence,
it's
here
again
(hey)
Sensizlik,
hep
sensizlik
Your
absence,
it's
always
lingering
Yarın
daha
güzel
bir
gün
olacak
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
(diyelim)
Tomorrow
will
be
a
better
day
(they
say)
Yarın
daha
güzel
bir
gün
olacak
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
Tomorrow
will
be
a
brighter
one
Lodosumu
bekliyorum
marmara
gibi
(hey)
I'm
waiting
for
my
gale
like
the
Marmara
(hey)
İçim
bulanık
suratsız
(hey)
My
insides
are
murky,
my
face
expressionless
(hey)
Boğazımda
kelepçeler
dilim
küfür
küfür
(hey)
My
throat's
in
chains,
my
tongue
spitting
curses
(hey)
Kendi
kendime
bu
isyan,
duyan
yok
(hey)
This
rebellion
against
myself,
no
one
hears
(hey)
Sensizlik,
yine
sensizlik
(hey)
Your
absence,
it's
here
again
(hey)
Sensizlik,
yah!
Sensizlik
Your
absence,
oh!
Your
absence
Yarın
daha
güzel
bir
gün
olacak
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
(diyelim)
Tomorrow
will
be
a
better
day
(they
say)
Yarın
daha
güzel
bir
gün
olacak
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
Tomorrow
will
be
a
brighter
one
Sensizlik,
yine
sensizlik
Your
absence,
it's
here
again
(hey)
Sensizlik,
hep
sensizlik
Your
absence,
it's
always
lingering
Yarın
daha
güzel
bir
gün
olacak
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
(diyelim)
Tomorrow
will
be
a
better
day
(they
say)
Yarın
daha
güzel
bir
gün
olacak
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
Tomorrow
will
be
a
brighter
one
Yarın
daha
güzel
bir
gün
Tomorrow
will
be
a
better
day
Yarın
daha
güzel
bir
gün
Tomorrow
will
be
a
brighter
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demir Demirkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.