Demir Demirkan - Yarın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demir Demirkan - Yarın




Yarın
Завтра
Dumanlı dudaklarından karanlık döküldü (hey)
С твоих дымных губ тьма сошла (эй)
Geceyi boyadı simsiyah (hey)
Ночь окрасила в черный цвет (эй)
İpek bir hançer gibi doğradın gittin (hey)
Как шелковым кинжалом, ты меня пронзила и ушла (эй)
Sulh yapmıştık ya, nerdesin? (hey)
Мы же заключили мир, где ты? (эй)
Sensizlik, yine sensizlik (hey)
Одиночество, опять одиночество (эй)
Sensizlik, hep sensizlik
Одиночество, вечное одиночество
Yarın daha güzel bir gün olacak
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün (diyelim)
Завтра будет лучший день (скажем так)
Yarın daha güzel bir gün olacak
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün
Завтра будет лучший день
Lodosumu bekliyorum marmara gibi (hey)
Жду свой юго-западный ветер, как Мраморное море (эй)
İçim bulanık suratsız (hey)
Внутри все мутно и угрюмо (эй)
Boğazımda kelepçeler dilim küfür küfür (hey)
В горле словно кандалы, язык мой ругается (эй)
Kendi kendime bu isyan, duyan yok (hey)
Мой личный бунт, никто не слышит (эй)
Sensizlik, yine sensizlik (hey)
Одиночество, опять одиночество (эй)
Sensizlik, yah! Sensizlik
Одиночество, ах! Одиночество
Yarın daha güzel bir gün olacak
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün (diyelim)
Завтра будет лучший день (скажем так)
Yarın daha güzel bir gün olacak
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün
Завтра будет лучший день
Sensizlik, yine sensizlik
Одиночество, опять одиночество
Sensizlik, hep sensizlik
Одиночество, вечное одиночество
Yarın daha güzel bir gün olacak
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün (diyelim)
Завтра будет лучший день (скажем так)
Yarın daha güzel bir gün olacak
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün
Завтра будет лучший день
Yarın daha güzel bir gün
Завтра будет лучший день





Writer(s): Demir Demirkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.