Paroles et traduction Demir Demirkan - Şah Damarımdan
Şah Damarımdan
From My Jugular
Yüzükoyun
çırılçıplak
bozkır
gibi
Lying
face
down
naked
like
a
steppe
Sırtından
bir
kızıl
ırmak
bukle
bukle
A
crimson
river
of
curls
flowing
down
your
back
Geziyorum
usuldan
kadifeden
o
tenini
I
gently
roam
your
velvet
skin
Bir
kaşifim
bir
divane
buse
buse
An
explorer,
a
madman,
kissing
you
again
and
again
Şah
damarımdan
atıyor
ismin
nabzımdan
Your
name
beats
in
my
jugular
Tam
yarasından
çiziyor
sevdan
yüreğimden
Your
love
etches
itself
on
my
heart
from
its
wounds
Çok
derinimden
yakıyor
ismin
nefesimden
Your
name
burns
me
from
deep
within,
from
my
breath
Kanım
oluğundan
taşıyor
sana
dokunmadan
My
blood
overflows
its
channels
without
touching
you
Bırakmam
seni
kadın
yeminim
olsun
I
won't
let
you
go,
woman,
I
swear
Çıkmadan
bu
can
Until
this
life
leaves
me
Bırakmam
bırakmam
seni
I
won't
let
you
go,
I
won't
Bırakmam
bırakmam
seni
kadın
I
won't
let
you
go,
woman
Çıkmadan
bu
can
Until
this
life
leaves
me
Tutkunun
dağlarında
derviş
misali
Like
a
dervish
on
the
mountains
of
passion
Kaptırıp
gittim
ruhunun
ışığına
I've
lost
myself
to
the
light
of
your
soul
Uğrunda
yok
olmanın
ibadeti
Adoring
you
is
my
religion
Adandım
gönül
seline
çağrına
I've
devoted
myself
to
the
torrent
of
my
heart,
to
your
call
Şah
damarımdan
atıyor
ismin
nabzımdan
Your
name
beats
in
my
jugular
Tam
yarasından
çiziyor
sevdan
yüreğimden
Your
love
etches
itself
on
my
heart
from
its
wounds
Çok
derinimden
yakıyor
ismin
nefesimden
Your
name
burns
me
from
deep
within,
from
my
breath
Kanım
oluğundan
taşıyor
sana
dokunmadan
My
blood
overflows
its
channels
without
touching
you
Bırakmam
seni
kadın
yeminim
olsun
I
won't
let
you
go,
woman,
I
swear
Çıkmadan
bu
can
Until
this
life
leaves
me
Bırakmam
bırakmam
seni
I
won't
let
you
go,
I
won't
Bırakmam
bırakmam
seni
kadın
I
won't
let
you
go,
woman
Çıkmadan
bu
can
Until
this
life
leaves
me
Şah
damarımdan
atıyor
ismin
nabzımdan
Your
name
beats
in
my
jugular
Tam
yarasından
çiziyor
sevdan
yüreğimden
Your
love
etches
itself
on
my
heart
from
its
wounds
Çok
derinimden
yakıyor
ismin
nefesimden
Your
name
burns
me
from
deep
within,
from
my
breath
Kanım
oluğundan
taşıyor
sana
dokunmadan
My
blood
overflows
its
channels
without
touching
you
Şah
damarımdan
atıyor
ismin
nabzımdan
Your
name
beats
in
my
jugular
Tam
yarasından
çiziyor
sevdan
yüreğimden
Your
love
etches
itself
on
my
heart
from
its
wounds
Bırakmam
seni
kadın
yeminim
olsun
I
won't
let
you
go,
woman,
I
swear
Çıkmadan
bu
can
Until
this
life
leaves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demir Demirkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.