Demirhyme - Tenime Bak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demirhyme - Tenime Bak




Tenime Bak
Look at My Skin
Tenime bak bi gün ışığı gibi çarem mi var
Look at my skin, like a ray of sunlight, is there a cure for me?
(Çarem mi var) Gölgemden kaç beynimin içinde çıkmaz sokaklar var
(Is there a cure for me?) I run from my shadow, dead ends in my mind
Uçurtmam tellerde raks kalmışım körpene bak
My kite dances on the wires, I'm stuck, look at my plight
Artık bi sancıyla yatıp da uyanamam
I can no longer fall asleep and wake up with a pang
Sancının kendisi bu olamaz
This can't be the pang itself
Yürürüm avuçlarımda bi ter var
I walk, there's sweat in my palms
Bitene sorun bi çiçeğe dokunmaz
Ask the withered one, it doesn't touch a flower
Yazık bize batıyoruz çıkanların yanına
Woe to us, we're sinking next to those who rise
Yanına
Next to them
Gecenin koynunu öp, saat ise 4
Kiss the bosom of the night, the hour is 4
Işık gibiydim ben onlarsa kör (uyandım)
I was like light, they were blind (I woke up)
Düğümü çözemezsin üstümü ört
You can't untie the knot, cover me up
Bana bi ben varım sanrılarım yoluma yön
There's only me for me, my delusions guide my way
Kaçmadım ki kaldım yangının orada
I didn't run, I stayed right there in the fire
Sesim duyulmazdı bağırdım keyfine ondan
My voice wasn't heard, I shouted for its pleasure
Başka bi sebeple yanında durmam
I won't stay by your side for any other reason
Buna inanılmaz nefretim sevgime ortak
My incredible hatred is a partner to my love, believe it or not
Nefretim keyfime ortak
My hatred is a partner to my pleasure
Son dördünde sokaklar benle son dans
At four in the morning, the streets and I have our last dance
Suratım ıssızlara asık hissizlerin kanına
My face is grim towards desolation, towards the blood of the unfeeling
Bugün zarar var da
Today there's damage, yes
Büyürdüm, güneş kalanlarla yürüdü
I grew up, the sun walked with those who remained
Kader zamanlaysa kötüdür
If fate is with time, it's bad
Gel bi yol varsa yürürüz
Come, if there's a way, we'll walk
Uçurtmam tellerde raks kalmışım körpene bak
My kite dances on the wires, I'm stuck, look at my plight
Artık bi sancıyla yatıp da uyanamam sancının kendisi
I can no longer fall asleep and wake up with a pang, the pang itself
Bu olamaz
This can't be
Tenime bak, gönül en içinde saklı ölüler var
Look at my skin, my heart holds hidden dead within
Bu ne endam gözümün feri her zaman sana derman
What elegance, the light in my eyes is always your remedy
Geride kal, savaşım kendime hiç acımazsam
Stay behind, my war shows no mercy to myself
Tenime bak, gönül en içinde saklı deliler var
Look at my skin, my heart holds hidden madmen within
Tenime bak, gönül en içinde saklı ölüler var
Look at my skin, my heart holds hidden dead within
Bu ne endam gözümün feri her zaman sana derman
What elegance, the light in my eyes is always your remedy
Geride kal, savaşım kendime hiç acımazsam
Stay behind, my war shows no mercy to myself
Tenime bak, gönül en içinde saklı deliler var
Look at my skin, my heart holds hidden madmen within






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.