Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gider
misin
bu
gece
yarısı
da?
Are
you
leaving
again
at
midnight?
O
geceyi
bulup
senin
hırsına
yarasım
var
I
want
to
find
that
night
and
satisfy
your
rage
Biliyorsun
tanrı
kaç
ömür
yazdı
You
know
God
wrote
how
many
lives
Bunu
harcayıp
da
nasıl
bakmadın
hiç
arkana?
How
did
you
waste
this
one
and
never
look
back?
İttiğim
kadınlar,
istemediğim
suratlar
The
women
I
pushed
away,
the
faces
I
didn't
want
Ya,
yine
de
çıktı
yoluma
Yeah,
they
still
crossed
my
path
Tebbessüm
edemez
oldum
oysa
ki
I
can't
even
smile
anymore
Gülmeyi
öğrettim
dudaklarına
Even
though
I
taught
your
lips
how
to
Nasıl
bi'
güçte
bu
devran
döner?
How
powerful
is
this
cycle
that
turns?
Günler
akıyor
kanımdan
beter
Days
flow
worse
than
my
blood
Işığımı
kestim
karanlık
sever
gibiyim
I
cut
off
my
light,
as
if
I
love
the
darkness
Sonuçlarsa
neden?
If
these
are
the
consequences,
then
why?
Neden
neden
yok?
Why
is
there
no
why?
Kalanım
bitmiş
gidene
sor
bunu
What's
left
of
me
is
gone,
ask
the
one
who
left
Yanıyor
içim
biliyor
bunu
tanrı
My
insides
are
burning,
God
knows
this
Kardeş
ciğerlerle,
düşünceler
iflas
Brother
with
lungs
full
of
smoke,
thoughts
bankrupt
İki
kelam
ettim
mikrofana
miras
diye
I
spoke
a
few
words
into
the
microphone
as
a
legacy
Belki
akıllanır
sırtım
yerde
kalmaz
Maybe
I'll
wise
up,
my
back
won't
stay
on
the
ground
Çokça
fısıldadım
dostlarıma
"Durma!"
diye
I
whispered
to
my
friends
many
times,
"Don't
stop!"
Bizlik
bi'
şey
yoksa,
pislik
bi'
şey
olmaz
If
there's
nothing
between
us,
there's
nothing
dirty
Duygum
çok
karışık
içten
içe
sığmaz
My
feelings
are
so
mixed,
they
don't
fit
inside
Benle
aynı
taraf
benden
sade
korkar
Those
on
the
same
side
as
me
only
fear
me
Artık
çok
kolay
bu
cevapları
bulmak
It's
so
easy
to
find
these
answers
now
Nasıl
bi'
boşluk
hissi
göğüsümün
ortasında?
What
kind
of
emptiness
is
this
in
the
middle
of
my
chest?
İçimde
bitsin
hepsi
kalmasın
arkamızda
Let
it
all
end
inside
me,
let
nothing
remain
between
us
Savruldum,
kayıplarda
ruhum
bi'
çıkmazında
I'm
adrift,
my
soul
is
lost
in
a
dead
end
Göklerde
tek
bireyim,
uzlaşamam
kargalarla
I'm
the
only
one
in
the
sky,
I
can't
compromise
with
the
crows
Ne
sen,
ne
ben,
ne
biz
Neither
you,
nor
me,
nor
us
Saçlarından
gece
çaldım,
kaldım
hapis
I
stole
the
night
from
your
hair,
I'm
imprisoned
Bütün
suçlarından
dersi
aldım,
kaldı
bi'
his
I
learned
the
lesson
from
all
your
sins,
one
feeling
remains
Onu
da
paylaşamam,
yakışamaz
etik
değil
I
can't
share
it,
it's
not
appropriate,
it's
not
ethical
Büyümüş
kamburum,
gel
sırtımdan
al
bunu
My
hump
has
grown,
come
take
it
off
my
back
Ayazım
ayrı
bi
dert,
ekleme
yağmuru
My
frost
is
a
separate
problem,
don't
add
the
rain
Avuç
içlerim
ter,
ilaçlar
tam
dolu
My
palms
are
sweating,
the
pills
are
full
Sararmış
perdelerle
dolduruyorum
boşluğu
I'm
filling
the
void
with
yellowed
curtains
Ki
üfle
bitsin
kıvılcım
yakmıştım
ben
zaten
So
blow
it
out,
I'd
already
lit
the
spark
Masumdun
kendine,
mağdurdun
her
savaşta
zaten
You
were
innocent
to
yourself,
a
victim
in
every
battle
Batmıyorum
en
dibe
yaşıyordum
zaten
I'm
not
sinking
to
the
bottom,
I
was
already
living
there
Haklısın
tutuşulmaz
ölümün
elleriyle
zaten
You're
right,
you
can't
be
ignited
by
the
hands
of
death
Rags
to
richers!
Rags
to
riches!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zaten
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.