Paroles et traduction Demis Roussos - Deepest of All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deepest of All
Самая глубокая из всех
A
song
of
love
across
the
sea
Песнь
любви
через
море,
Created
in
my
fantasy
Рожденная
в
моей
фантазии,
Will
soon
come
true
to
comfort
you
Скоро
станет
явью,
чтобы
утешить
тебя,
As
silently
you
pray
Пока
ты
тихо
молишься.
Don't
cry
my
love,
my
heart
is
there
Не
плачь,
любовь
моя,
мое
сердце
с
тобой,
And
I
above
will
take
you
where
И
я
унесу
тебя
туда,
The
pounding
wave
can't
wash
away
Где
бьющиеся
волны
не
смогут
смыть
The
love
we'll
share
some
day
Любовь,
которую
мы
разделим
однажды.
But
when
the
ocean
dies
decay
Но
когда
океан
угаснет,
I'll
chase
horizon
whisks
away
Я
догоню
исчезающий
горизонт,
Return
them
with
my
serenade
Верну
его
своей
серенадой
To
palaces
of
jade
В
нефритовые
дворцы.
The
song
that
I
sing
you
Песня,
которую
я
пою
тебе,
The
manner
I
call
Манера,
в
которой
я
зову,
The
song
of
the
lover
Песня
влюбленного,
Deepest
of
all
Самая
глубокая
из
всех,
Deepest
of
all
Самая
глубокая
из
всех.
We're
climbing
to
the
dreams
to
know
Мы
поднимаемся
к
мечтам,
чтобы
познать
The
crystal
mountain
streams
that
flow
Хрустальные
горные
потоки,
To
the
everlasting
goal
К
вечной
цели
Of
golden
memories
Золотых
воспоминаний.
If
we
can
shine
among
the
stars
Если
мы
сможем
сиять
среди
звезд,
For
the
first
time
forever
ours
Впервые
навсегда
наши,
Again
again
I'll
hold
you
close
Снова
и
снова
я
буду
держать
тебя
близко,
For
all
eternity
Всю
вечность.
The
song
that
I
sing
you
Песня,
которую
я
пою
тебе,
The
manner
I
call
Манера,
в
которой
я
зову,
The
song
of
the
lover
Песня
влюбленного,
Deepest
of
all
Самая
глубокая
из
всех,
Deepest
of
all
Самая
глубокая
из
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.