Paroles et traduction Demis Roussos - Follow Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
me
to
a
land
across
the
shining
sea
Следуй
за
мной
в
страну
по
ту
сторону
сияющего
моря,
Waiting
beyond
the
world
that
we
have
known
Ждущую
нас
за
пределами
мира,
который
мы
знали,
Beyond
a
world
we
dreamed
could
be
За
пределами
мира,
о
котором
мы
могли
только
мечтать.
And
the
joy
we
have
tasted
И
радость,
которую
мы
вкусили...
Follow
me
along
the
road
where
only
love
can
see
Следуй
за
мной
по
дороге,
которую
видит
только
любовь,
Rising
above
the
fully
of
the
night
Возвышаясь
над
суетой
ночи,
Into
the
light
beyond
the
tears
В
свет,
сквозь
слезы,
And
all
the
years
we
have
wasted
И
все
потерянные
нами
годы.
Follow
me
to
a
distant
land
as
mountain
high
Следуй
за
мной
в
далекую
страну,
высотой
с
горы,
Where
all
the
music
that
we
always
kept
inside
will
fill
the
sky
Где
вся
музыка,
которую
мы
хранили
в
себе,
наполнит
небо,
Singing
in
the
silence
where
the
heart's
real
Звуча
в
тишине,
где
сердце
настоящее,
While
the
world
goes
on
turning,
turning
Пока
мир
продолжает
вращаться,
вращаться,
Turning,
follow
me
Вращаться...
следуй
за
мной.
Follow
me
to
a
land
across
the
shining
sea
Следуй
за
мной
в
страну
по
ту
сторону
сияющего
моря,
Rising
above
the
fully
of
the
night
Возвышаясь
над
суетой
ночи,
Into
the
light
beyond
the
tears
В
свет,
сквозь
слезы,
And
all
the
years
we
have
wasted
И
все
потерянные
нами
годы.
Follow
me
to
a
distant
land
as
mountain
high
Следуй
за
мной
в
далекую
страну,
высотой
с
горы,
Where
all
the
music
that
we
always
kept
inside
will
fill
the
sky
Где
вся
музыка,
которую
мы
хранили
в
себе,
наполнит
небо,
Singing
in
the
silence
where
the
heart's
real
Звуча
в
тишине,
где
сердце
настоящее,
While
the
world
goes
on
turning,
turning
Пока
мир
продолжает
вращаться,
вращаться,
Turning,
follow
me
Вращаться...
следуй
за
мной.
Take
my
hand
Возьми
мою
руку,
And
we'll
find
the
land
И
мы
найдем
эту
страну
Beyond
the
shining
sea
По
ту
сторону
сияющего
моря.
Follow
me
Следуй
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre, Herbert Kretmer, David Shaper Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.