Paroles et traduction Demis Roussos - Gypsy Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
only
a
boy
Когда
я
был
всего
лишь
мальчишкой,
And
the
world
was
so
new
И
мир
был
так
нов,
Then
I
long
to
see
it
all
Я
так
хотел
увидеть
всё,
To
explore
every
place
Исследовать
каждое
место,
To
get
on
with
the
race
of
my
life
Включиться
в
гонку
моей
жизни.
Then
it
all
seem
to
change
Потом
всё
как
будто
изменилось,
There
was
no
time
for
games
Не
стало
времени
для
игр,
Only
fighting
to
succeed
Только
борьба
за
успех.
And
the
cities
were
great
И
города
были
прекрасны,
When
the
sudden
I
saw
the
time
Когда
вдруг
я
увидел
время,
As
the
leaders
arranged
Как
лидеры
распоряжались,
Pity
wars
without
change
Жаль
войны
без
перемен.
There
is
no
time
left
to
dream
Не
осталось
времени
мечтать,
So
I'am
packing
my
bags
as
I
hear
the
highways
call'
Поэтому
я
пакую
вещи,
слыша
зов
дорог.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
When
you
leave
the
lonely
people
behind
Когда
ты
покинешь
одиноких
людей.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
Through
the
melodies
we
fly
Сквозь
мелодии
мы
полетим.
Sing
me
stories
I
can
dream
to
Спой
мне
истории,
о
которых
я
могу
мечтать,
There
will
never
be
a
memory
of
pain
Не
останется
и
памяти
о
боли.
This
is
the
life
for
me
free
as
a
child
again
Это
жизнь
для
меня,
свободная,
как
в
детстве
снова.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
When
you
leave
the
lonely
world
behind
Когда
ты
покинешь
одинокий
мир.
Tell
me
of
the
secret
places
Расскажи
мне
о
тайных
местах,
Will
forever
you
will
seem
to
fill
my
heart
again
Ты
будешь
вечно
наполнять
мое
сердце.
After
learning
the
score
После
изучения
всех
правил,
Building
up
to
report
Создания
отчетов,
Always
doing
it
with
style
Всегда
делая
это
стильно,
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла,
Living
out
of
pretends
for
the
show
Жить
напоказ.
It's
an
alien
place
Это
чужое
место,
Seems
that
every
face
never
has
a
chance
to
smile
Кажется,
что
у
каждого
лица
нет
шанса
улыбнуться.
So
I'am
off
in
the
road
as
I
hear
the
highways
call'
Поэтому
я
отправляюсь
в
путь,
слыша
зов
дорог.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
When
you
leave
the
lonely
people
behind
Когда
ты
покинешь
одиноких
людей.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
Through
the
melodies
will
fly
Сквозь
мелодии
мы
полетим.
Sing
me
stories
I
can
dream
to
Спой
мне
истории,
о
которых
я
могу
мечтать,
There
will
never
be
a
memory
of
pain
Не
останется
и
памяти
о
боли.
This
is
the
life
for
me
free
as
a
child
again
Это
жизнь
для
меня,
свободная,
как
в
детстве
снова.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
When
you
leave
the
lonely
people
behind
Когда
ты
покинешь
одиноких
людей.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
Through
the
melodies
will
fly
Сквозь
мелодии
мы
полетим.
Sing
me
stories
I
can
dream
to
Спой
мне
истории,
о
которых
я
могу
мечтать,
There
will
never
be
a
memory
of
pain
Не
останется
и
памяти
о
боли.
This
is
the
life
for
me
free
as
a
child
again
Это
жизнь
для
меня,
свободная,
как
в
детстве
снова.
Take
me
with
you
gypsy
lady
Забери
меня
с
собой,
цыганка,
When
you
leave
the
lonely
people
behind'
Когда
ты
покинешь
одиноких
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Arthur Lancaster, Daniel Younes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.