Paroles et traduction Demis Roussos - Ich liebe dich noch immer
Ich liebe dich noch immer
Ich liebe dich noch immer
Evrois
dj
kristall
Evrois
dj
kristall
Es
ist
nicht
mehr
so
wie
es
einmal
wahr
wir
wahren
glücklich
und
so
ein
schönes
paar
es
gab
nimals
streit
haben
uns
blind
vertraut
konnten
jeden
tag
aufeinander
bauen
It's
not
like
it
used
to
be,
when
we
were
happy
and
such
a
beautiful
couple.
There
was
never
any
strife,
we
trusted
each
other
blindly,
we
could
build
on
each
other
every
day.
Ich
will
doch
nur
das
alles
so
wird
wie
es
früher
wahr
du
mir
deine
wärme
giebat
an
jedem
tag
in
deinen
arm
alles
was
mir
von
dir
bleibt
sind
die
erinerungen
an
die
schöne
zeit
sag
mir
ist
sie
jetzt
um?
I
just
want
everything
to
be
like
it
used
to
be,
when
you
gave
me
your
warmth
every
day.
In
your
arms,
all
that
remains
of
you
are
the
memories
of
the
good
times.
Tell
me,
is
it
over
now?
Liebst
du
mich
sei
ehrlich
verlass
mich
nicht
ich
will...
Do
you
love
me?
Be
honest,
don't
leave
me,
I
want...
Erinner
dich
an
die
zeit
zurück
sie
wahr
so
schön
sag
kannst
du
dich
erinnern
an
die
alten
tage
wo
wir
nachts
noch
wach
wahrn
und
beieinander
lagen
es
hat
sich
viel
verendert
du
stehst
nichts
zu
mir
hast
du
einen
andern?
Remember
that
time
back,
it
was
so
beautiful.
Tell
me,
can
you
remember
the
old
days
when
we
used
to
stay
up
at
night
and
lie
together?
A
lot
has
changed,
you
don't
say
anything
to
me,
do
you
have
someone
else?
Was
ist
mit
dir
passiert?
What
happened
to
you?
Ich
will
doch
nur
das
alles
so
wird
wie
es
früher
wahr
du
mir
deine
wärme
giebst
an
jedem
tag
in
deinen
armen
alles
was
mir
von
dir
bleibt
sind
nur
erinerungen
an
die
schöne
zeit
sag
mir
ist
sie
jz
um?
I
just
want
everything
to
be
like
it
used
to
be,
when
you
gave
me
your
warmth
every
day.
In
your
arms,
all
that
remains
of
you
are
only
memories
of
the
good
times.
Tell
me,
is
it
over
now?
Baby
liebst
du
mich
sei
ehrlich
verlass
mich
nicht
ich
will...
Baby,
do
you
love
me,
be
honest,
don't
leave
me,
I
want...
Erinner
dich
an
die
zeit
zurück
sie
wahr
so
schön
oh
girl
ich
hab
dir
doch
gesagt
das
es
nicht
einfach
wird
wenn
sich
2 menschen
so
sehr
lieben
wie
wir
doch
ich
hab
jeden
tag
gehofft
das
er
nimals
passiert
das
du
nicht
kämpfen
kannst
und
ich
dich
verlier
baby
liebst
du
mich
sei
ehrlich
verlass
mich
nicht
ich
will...
Remember
that
time
back,
it
was
so
beautiful.
Oh
girl,
I
told
you
it
wouldn't
be
easy
when
two
people
love
each
other
as
much
as
we
do.
But
I
hoped
every
day
that
it
would
never
happen,
that
you
couldn't
fight
and
I
would
lose
you.
Baby,
do
you
love
me,
be
honest,
don't
leave
me,
I
want...
Erinner
dich
an
die
zeit
zurück
sie
wahr
so
schön
liebst
du
mich...
Remember
that
time
back,
it
was
so
beautiful.
Do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich.
...
Tell
me,
do
you
love
me.
...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Luebst
du
mich?
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich...
Do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich
sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me,
tell
me,
do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Sag
liebst
du
mich...
Tell
me,
do
you
love
me...
Luebst
du
mich
Do
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Munro, Leo Leandros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.