Demis Roussos - It's Five O'Clock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - It's Five O'Clock




It's five o'clock
Сейчас пять часов.
And I walk through the empty street
И я иду по пустой улице.
Thoughts fill my head
Мысли заполняют мою голову.
But then still
Но все же ...
No one speaks to me
Никто не говорит со мной.
My mind takes me back
Мой разум возвращает меня назад.
To the years that have passed me by
За годы, которые прошли мимо меня.
It is so hard to believe
В это так трудно поверить.
That it's me
Что я
That I see
вижу только себя.
In the windowpane
В оконном окне.
It is so hard to believe
В это так трудно поверить.
That all this is the way
Что все так и есть.
That it has to be
Это должно быть ...
It's five o'clock
Сейчас пять часов.
And I walk through the empty street
И я иду по пустой улице.
The night is my friend
Ночь-мой друг.
And in him
И в нем ...
I find sympathy
Я нахожу сочувствие.
And so I go back to the years
И поэтому я возвращаюсь в прошлое.
That have to past me by
Это должно пройти мимо меня.
It is so hard to believe
В это так трудно поверить.
That it's me
Что я
That I see
вижу только себя.
In the windowpane
В оконном окне.
It is so hard to believe
В это так трудно поверить.
That all this is the way
Что все так и есть.
That is has to be
Это должно быть ...
It's five o'clock
Сейчас пять часов.
And I walk through the empty street
И я иду по пустой улице.
The night is my friend
Ночь-мой друг.
And in him I find sympathy
И в нем я нахожу сочувствие.
And he gives me day
И он дарит мне день.
Gives me hope
Дает мне надежду.
And a little dream too
И маленькая мечта тоже.





Writer(s): r. francis, e. papathanassiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.