Demis Roussos - Jay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - Jay




Jay
Jay
My Friend The Wind
Мой друг ветер
Demis Roussos
Демис Руссос
My friend the wind will come from the hills
Мой друг ветер придет с холмов,
When dawn will rise, he'll wake me again
Когда рассвет настанет, он снова разбудит меня.
My friend the wind will tell me a secret
Мой друг ветер расскажет мне секрет,
He shares with me, he shares with me
Которым он делится со мной, которым он делится со мной.
My friend the wind will come from the north
Мой друг ветер придет с севера
With words of love, she whispered for me
Со словами любви, которые ты прошептала для меня.
My friend the wind will say she loves me
Мой друг ветер скажет, что ты любишь меня
And me alone, and me alone
И только меня, и только меня.
I'll hear her voice and the words
Я услышу твой голос и слова,
That he brings from Helenimou
Которые он несет от моей Элени,
Sweet as a kiss are the songs of aghapimou
Сладкие, как поцелуй, песни моей любимой,
Soft as the dew is the touch of manoulamou
Нежные, как роса, прикосновения моей малышки.
Oh oh oh
О, о, о.
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Мы разделим мечту, где я никогда не расстанусь со своей Элени,
Blue are the days like the eyes of aghapimou
Голубые дни, как глаза моей любимой,
Far from the world will I live with manoulamou
Вдали от мира я буду жить со своей малышкой.
Oh, oh, oh
О, о, о.
My friend the wind go back to the hills
Мой друг ветер, вернись в холмы
And tell my love a day will soon come
И скажи моей любви, что день скоро настанет.
Oh, friendly wind you tell her a secret
О, дружелюбный ветер, расскажи ей секрет,
You know so well, oh you know so well
Ты так хорошо знаешь его, о, ты так хорошо знаешь его.
My friend the wind will come from the north
Мой друг ветер придет с севера
With words of love, she whispered for me
Со словами любви, которые ты прошептала для меня.
My friend the wind will say she loves me
Мой друг ветер скажет, что ты любишь меня
And me alone, and me alone
И только меня, и только меня.
I'll hear her voice and the words
Я услышу твой голос и слова,
That he brings from Helenimou
Которые он несет от моей Элени,
Sweet as a kiss are the songs of aghapimou
Сладкие, как поцелуй, песни моей любимой,
Soft as the dew is the touch of manoulamou
Нежные, как роса, прикосновения моей малышки.
Oh, oh, oh
О, о, о.
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Мы разделим мечту, где я никогда не расстанусь со своей Элени,
Blue are the days like the eyes of aghapimou
Голубые дни, как глаза моей любимой,
Far from the world will I live with manoulamou
Вдали от мира я буду жить со своей малышкой.
Oh, oh, oh
О, о, о.
La la la, Helenimou
Ла-ла-ла, моя Элени,
La la la, aghapimou
Ла-ла-ла, моя любимая,
La la la, manoulamou
Ла-ла-ла, моя малышка.
La la la, Helenimou
Ла-ла-ла, моя Элени,
La la la, aghapimou
Ла-ла-ла, моя любимая,
La la la, manoulamou
Ла-ла-ла, моя малышка.
Tradução
Перевод
Adicionar à playlist
Добавить в плейлист
Tamanho
Размер
Cifra
Гриф
Imprimir
Печать
Corrigir
Исправить





Writer(s): g.a.spyropoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.