Demis Roussos - Lost In A Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - Lost In A Dream




Lost in a dream
Потерянный во сне
I saw you standing there
Я видел, как ты стояла там.
On the edge of a gleaming white chair
На краю сверкающего белого стула.
I asked you why and you started to cry
Я спросил тебя почему и ты заплакала
For a class you're going to fly
Ради класса ты полетишь.
I thought it's strange
Мне это показалось странным.
So I said please don't go
Поэтому я сказал Пожалуйста не уходи
Stay with me we can play in the snow
Останься со мной мы можем поиграть в снегу
Your stormy eyes told me it was goodbye
Твои бурные глаза сказали мне, что это было прощание.
And in fact you flew off with all sighs
И на самом деле ты улетел со всеми вздохами.
A dream is something we create
Мечта-это то, что мы создаем.
(Deep down inside of soul)
глубине души)
The world where we communicate
Мир, в котором мы общаемся.
(Deep down will long to now)
глубине души будет тосковать до сих пор)
Ohhhh Ohhhh...
О-О-О-О...
Lost in a dream
Потерянный во сне
I saw you disappear
Я видел, как ты исчез.
In the night like a bitter sweet tear
В ночи, как горько-сладкая слеза.
Spinning around just a bird bearing in pain
Кружась вокруг, просто птица, страдающая от боли.
I feel flat with the first rays of dawn
С первыми лучами рассвета я чувствую себя плоско.
When I erowed
Когда я ...
It was late afternoon
Был поздний вечер.
At the door stood a clown with a broom
В дверях стоял клоун с метлой.
You'll have to leave
Тебе придется уйти.
He dorked me with a sneer
Он одарил меня презрительной усмешкой.
Can't you see that your place isn't here
Разве ты не видишь что твое место не здесь
A dream is something we create
Мечта-это то, что мы создаем.
(Deep down inside of soul)
глубине души)
The world where we communicate
Мир, в котором мы общаемся.
(Deep down will long to now)
глубине души будет тосковать до сих пор)
Ohhhh Ohhhh...
О-О-О-О...
*Chorus*
*Припев*
Lost in a dream
Потерянный во сне
I saw you standing there
Я видел, как ты стояла там.
On the edge of a gleaming white chair
На краю сверкающего белого стула.
I asked you why and you started to cry
Я спросил тебя почему и ты заплакала
And at last you were going to fly
И, наконец, ты полетишь.
I thought it's strange
Мне это показалось странным.
So I said please don't go
Поэтому я сказал Пожалуйста не уходи
Stay with me we can play in the snow
Останься со мной мы можем поиграть в снегу
Your stormy eyes told me it was goodbye
Твои бурные глаза сказали мне, что это было прощание.
And in fact you flew off with all sighs
И на самом деле ты улетел со всеми вздохами.





Writer(s): Stylianos Vlavianos, Charalampe Chalkitis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.