Demis Roussos - Margarita (French Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demis Roussos - Margarita (French Version)




Margarita (French Version)
Margarita (French Version)
Elle était la première qui comptait vraiment
She was the first who really mattered
Dans le blé en herbe nous allions
In the tall grass we'd wander
Au printemps
In the springtime
Je voulais sur ses lèvres
I wanted a kiss from her lips
Un baiser innocent
An innocent kiss
Le ciel bleu était le seul témoin de cet amour d′enfant
The blue skies were the sole witnesses of this childhood love
Margarita
Margarita
Margarita
Margarita
Je l'aimais à la folie
I loved her madly
Et je l′aime encore
And I love her still
Comme on garde un secret passionnément
Like a secret kept passionately
Margarita
Margarita
Je cueillais pour elle d'immenses bouquets de fleurs
I'd pick for her huge bouquets of flowers
Jamais l'ombre d′un chagrin ne passait dans nos coeurs
Never a shadow of sorrow would pass through our hearts
Et quand je lui demandais si elle n′aimait que moi
And when I asked her if she loved only me
Elle souriait
She would smile
Elle m'embrassait, mais ne répondait pas
She would kiss me, but never reply
Margarita
Margarita
Margarita je l′aimais à la folie
Margarita I loved her madly
Et je l'aime encore
And I love her still
Comme on garde un secret passionnément
Like a secret kept passionately
Margarita
Margarita
Le temps de l′âge tendre ne peut pas toujours durer
Tender years cannot last forever
Il fallait s'y attendre
It was to be expected
La vie nous a séparée
Life tore us apart
Sans me laisser d′adresse ni mot pour m'expliquer
Without leaving me an address or a word to explain
Elle était déjà presque une femme quand elle s'en est allée
She was almost a woman when she left
Margarita
Margarita
Margarita
Margarita
Je l′aimais à la folie
I loved her madly
Et je l′aime encore
And I love her still
Comme on garde un secret passionnément
Like a secret kept passionately
Margarita
Margarita





Writer(s): Jans Thomas Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.