Demis Roussos - Marlène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - Marlène




As I walk along the river 'Seine' I think I see her on the lane, Marlene
Когда я иду вдоль Сены, мне кажется, что я вижу ее на Аллее, Марлен.
As I reach her hands I won't feel anything but sand Marlene Je T'aime, Marlene
Когда я дотянусь до ее рук, я не почувствую ничего, кроме песка, Марлен, я люблю тебя, Марлен.
People of the night are now coming up into sight singing my pain, Marlene
Люди Ночи теперь появляются на горизонте, воспевая мою боль, Марлен.
Strangers in a car believe the love song is to last ignoring pain
Незнакомцы в машине верят, что песня о любви должна длиться вечно, игнорируя боль.
Shadows of the past blowing candle lights witnessing at night Marlene
Тени прошлого задувают огни свечей, наблюдая ночью Марлен.
Shadows in my heart calling me apart whispering your name Marlene, OOHHHH
Тени в моем сердце разрывают меня на части, шепча твое имя, Марлен, О-О-О ...
As we drove along the river 'Seine' we made a vow but vows are vain, Marlene
Когда мы ехали вдоль Сены, мы дали клятву, но клятвы напрасны, Марлен.
We promissed that we would meet again but no one showed back on the lane, Marlene
Мы пообещали, что встретимся снова, но никто не вернулся на Аллею, Марлен.
Now love is a thing that I came by a ring behind your window pane, Marlene
Теперь любовь - это то, что я нашел кольцом за твоим оконным стеклом, Марлен.
Souvenirs will haunt me till I die off with no pain no one's to blame
Сувениры будут преследовать меня, пока я не умру без боли, никто не виноват.
Shadows of the past blowing candle lights witnessing at night Marlene
Тени прошлого задувают огни свечей, наблюдая ночью Марлен.
Shadows in my heart calling me apart whispering your name Marlene, Ohh
Тени в моем сердце зовут меня на части, шепча твое имя, Марлен, О-О-О ...





Writer(s): Boris Bergman, Stylianos Vlavianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.