Paroles et traduction Demis Roussos - Mon amour (Duet With Annny Schilder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amour (Duet With Annny Schilder)
Моя любовь (дуэт с Энни Шилдер)
Agitez
mes
jambes.
Voilà!
Взмахните
моими
юбками.
Вот!
Agitez
mes
fleurs
Взмахните
моими
цветами
C'est
la
vie
d'une
fille
Это
жизнь
девушки
Qui
se
lève
toujours
Которая
всегда
встает
рано
Mais
l'avenir
est
formidable
Но
будущее
прекрасно
Et
mes
fleurs
sont
fraîches
et
aimables
И
мои
цветы
свежие
и
милые
Car
je
vais
te
trouver,
mon
amour,
oui
toi
Потому
что
я
найду
тебя,
моя
любовь,
да,
тебя
Tout
le
monde
m'assistera
Все
мне
помогут
Tout
le
monde
connaît
Все
знают
Et
tout
le
monde
voit
И
все
видят
La
cerise
du
marché
Вишенку
рынка
Et
sa
boutique
de
fleurs
И
ее
цветочный
магазин
Mademoiselle,
tu
es
formidable
Мадемуазель,
ты
прекрасна
Quand
viens
tu
chez
moi?
Когда
ты
придешь
ко
мне?
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза
Que
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза
Que
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви
One
day,
I
went
to
the
market
place
Однажды
я
пошел
на
рынок
And
I
saw
she
had
disappeared
И
увидел,
что
она
исчезла
I
asked
everybody:
Я
спросил
у
всех:
"Have
you
seen
the
flower
girl?"
"Вы
видели
цветочницу?"
No
one...
No
one
knew
where
she
was
Никто...
Никто
не
знал,
где
она
And
I
was
desperate
И
я
был
в
отчаянии
One
day
I
saw
her
to?
Однажды
я
увидел
ее?
And
then:
"Catherine!
C'est
toi!"
И
тогда:
"Катрин!
Это
ты!"
Oui!
Mon
amour!
Да!
Моя
любовь!
Ma
petite
fleur!
Мой
маленький
цветок!
Car
je
vais
te
trouver
mon
amour
Потому
что
я
найду
тебя,
моя
любовь
Oui
toi,
tout
le
monde
m'assistera
Да,
тебя,
все
мне
помогут
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза
Que
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
Моя
любовь,
ты
моя
роза
Que
ne
va
jamais
passer
Которая
никогда
не
завянет
Je
t'adore
de
jour
en
jour
Я
обожаю
тебя
день
ото
дня
Mademoiselle
d'amour
Мадемуазель
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.