Paroles et traduction Demis Roussos - Perdoname
Now
the
time
has
come
to
say
goodbye
Теперь
пришло
время
попрощаться.
But
I
don't
want
to
see
you
start
to
cry
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
начинаешь
плакать.
Now
at
last
comes
the
end
of
the
game
Наконец-то
настал
конец
игры.
We
knew
we
have
to
face
it
Мы
знали,
что
должны
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу.
Close
yours
eyes
and
let
me
go
away
Закрой
глаза
и
дай
мне
уйти.
And
believe
me,
I
really
tried
to
stay
И
поверь
мне,
я
действительно
старался
остаться.
There's
no
reason
and
no
one's
to
blame
Нет
причин,
и
некого
винить.
Somehow
we'll
have
to
take
it
Так
или
иначе,
мы
должны
принять
это.
If
I
hurt
you
I
am
sorry
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня.
I'm
just
a
stranger
who
came
from
nowhere
Я
просто
незнакомец,
пришедший
из
ниоткуда.
One
rainy
day
Один
дождливый
день.
If
I
hurt
you
I
am
sorry
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня.
You'll
find
a
new
love
Ты
найдешь
новую
любовь.
And
you'll
discover
a
bright
new
day
И
ты
откроешь
для
себя
новый
яркий
день.
Now
the
time
has
come
to
say
goobye
Теперь
пришло
время
сказать
прощай
But
I
don't
want
to
see
you
start
to
cry
Но
я
не
хочу
видеть,
как
ты
начинаешь
плакать.
Now
at
last
comes
the
end
of
the
game
Наконец-то
настал
конец
игры.
We
knew
we
have
to
face
it
Мы
знали,
что
должны
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу.
If
I
hurt
you
I
am
sorry
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня.
I'm
just
a
stranger
who
came
from
nowhere
Я
просто
незнакомец,
пришедший
из
ниоткуда.
One
rainy
day
Один
дождливый
день.
If
I
hurt
you
I
am
sorry
Если
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня.
You'll
find
a
new
love
Ты
найдешь
новую
любовь.
And
you'll
discover
a
bright
new
day.
И
ты
откроешь
для
себя
новый
яркий
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaya Montero Saldias, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Haritz Garde Fernandez, Alvaro Fuentes Ibarz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.