Paroles et traduction Demis Roussos - Prier
Prier
devant
l′enfant
qui
dort
Praying
before
a
sleeping
child
Prier
au
pied
d'un
arbre
mort
Praying
at
the
foot
of
a
dead
tree
Prier
un
dieu
ou
une
idée
Praying
to
a
god
or
an
idea
Prier
au
coeur
des
cathédrales
Praying
at
the
heart
of
cathedrals
Prier
un
soir
sous
les
étoiles
Praying
one
evening
under
the
stars
Prier
au
moment
de
pleurer
Praying
at
the
moment
of
weeping
Prier
pour
d′autres
malheureux
Praying
for
other
wretches
Prier
en
refermant
les
yeux
Praying
with
eyes
closed
Prier
comme
on
passe
aux
aveux
Praying
as
one
passes
into
confession
Prier
quand
on
voudrait
crier
Praying
when
one
would
like
to
scream
Prier,
prier,
prier,
oh
prier
Praying,
praying,
praying,
oh
praying
Prier,
oh
prier,
pour
apprendre
à
aimer
Praying,
oh
praying,
to
learn
to
love
Prier,
prier,
prier,
oh
prier
Praying,
praying,
praying,
oh
praying
Prier,
oh
prier,
pour
apprendre
à
aimer
Praying,
oh
praying,
to
learn
to
love
Prier
devant
le
temps
qui
passe
Praying
before
the
passing
of
time
Prier
à
l'infini
d'espace
Praying
to
the
infinite
spaces
Prier
tout
seul
ou
par
milliers
Praying
alone
or
in
thousands
Prier
à
genou
sur
la
terre
Praying
on
one's
knees
on
the
ground
Prier
au
soleil
du
désert
Praying
in
the
desert
sun
Prier
pour
ne
pas
oublier
Praying
so
as
not
to
forget
Prier
pour
un
amour
perdu
Praying
for
a
love
lost
Prier
en
marchant
dans
la
rue
Praying
as
one
walks
in
the
street
Prier
en
parlant
aux
statues
Praying
as
one
speaks
to
statues
Prier
quand
on
voudrait
crier
Praying
when
one
would
like
to
scream
Prier,
prier,
prier,
oh
prier
Praying,
praying,
praying,
oh
praying
Prier,
oh
prier,
pour
apprendre
à
aimer
Praying,
oh
praying,
to
learn
to
love
Prier,
prier,
prier,
oh
prier
Praying,
praying,
praying,
oh
praying
Prier,
oh
prier,
pour
apprendre
à
aimer
Praying,
oh
praying,
to
learn
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Pascal Auriat
Album
Le Grec
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.