Demis Roussos - San Pedros Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - San Pedros Children




San Pedros Children
Дети Сан-Педро


search
поиск
Demis Roussos
Демис Руссос
Demis Roussos
Демис Руссос
Lyrics to San Pedros ChildrenSan Pedro's Children - Demis Roussos
Текст песни Дети Сан-ПедроДети Сан-Педро - Демис Руссос
From a run-down cathedral that stood on the edge of the city
Из полуразрушенного собора, стоявшего на окраине города,
On sundays came a sound I will always recall
По воскресеньям раздавался звук, который я всегда буду помнить.
It was sweet and complete
Он был сладким и совершенным,
And it flowed through this cold-hearted city
И он разливался по этому холодному городу,
And it sends me a heavenly shiver to think of it now ...
И меня пробирает небесная дрожь, когда я думаю об этом сейчас...
Come hear the voices of san pedro's children ...
Послушай голоса детей Сан-Педро...
Fill the air - oh-oh oh-oh ...
Наполняют воздух - о-о о-о...
Joining hands and voices for the world to share ...
Соединяя руки и голоса, чтобы поделиться ими с миром...
And how the cathedral would ring ...
И как звенел собор...
When san pedro's children would sing ...
Когда пели дети Сан-Педро...
You'd hear them going ...
Ты слышала их пение...
La la la la
Ля ля ля ля
La la la la la ...
Ля ля ля ля ля...
"Vaya con dios, mi amigo, en las noches felices"
"Vaya con dios, mi amigo, en las noches felices" (Иди с Богом, мой друг, в счастливые ночи)
I could not understand, but the message I found
Я не понимал слов, но я понял смысл,
'Cause the heavens seemed to translate
Потому что небеса, казалось, переводили
The words they were singing
Слова, которые они пели,
And I know that somewhere an angel is writing it down
И я знаю, что где-то ангел записывает это...
Come hear the voices of san pedro's children ...
Послушай голоса детей Сан-Педро...
Fill the air - oh-oh oh-oh ...
Наполняют воздух - о-о о-о...
Joining hands and voices
Соединяя руки и голоса,
For the world to share ...
Чтобы поделиться ими с миром...
And how the cathedral would ring ...
И как звенел собор...
When san pedro's children would sing ...
Когда пели дети Сан-Педро...
You'd hear them going ...
Ты слышала их пение...
La la la la
Ля ля ля ля
La la la la la ...
Ля ля ля ля ля...
Time presses on and they tore down that run-down cathedral
Время идет, и они снесли тот полуразрушенный собор.
Never will the joy ring so clear through the town
Радость больше никогда не будет так ясно звенеть по всему городу.
But on sundays if you stand very still ...
Но по воскресеньям, если ты будешь стоять очень тихо...
As the sun's coming over the hill ...
Когда солнце поднимается над холмом...
I swear ...
Клянусь...
Sweet lord ...
Господи...
I hear them goin' ...
Я слышу их пение...
La la la la la ...
Ля ля ля ля ля...
La la la la la ...
Ля ля ля ля ля...
La la la la la ...
Ля ля ля ля ля...
Come hear the ...
Послушай...
Come hear the ...
Послушай...
Voices of san pedro's children ...
Голоса детей Сан-Педро...
Fill the air - oh-oh oh-oh ...
Наполняют воздух - о-о о-о...
Joining hands and voices
Соединяя руки и голоса,
For the world to share ... - oh-oh oh-oh ...
Чтобы поделиться ими с миром... - о-о о-о...
La la-la la la la la la la la-la ...
Ля ля-ля ля ля ля ля ля ля-ля...
La la-la la la la la la la la-la ...
Ля ля-ля ля ля ля ля ля ля-ля...
La la-la la la la la la la la-la ...
Ля ля-ля ля ля ля ля ля ля-ля...
La la-la la la la la la la la-la ...
Ля ля-ля ля ля ля ля ля ля-ля...





Writer(s): PETERIK JAMES M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.