Paroles et traduction Demis Roussos - Song Without End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song Without End
Бесконечная песня
The
love
that
I
send
is
a
song
without
end
Любовь,
которую
я
дарю,
– это
бесконечная
песня,
Shared
with
you
Разделенная
с
тобой.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
The
words
of
a
song
have
begun
linger
on
Слова
песни
начали
звучать,
As
we
share
the
love
I
left
behind
Когда
мы
делимся
любовью,
которую
я
оставил
позади.
My
ship's
sailing
off
for
the
bright
shining
dawn
Мой
корабль
плывет
к
яркому
рассвету,
Coming
home
to
the
harbours
of
your
mind
Возвращаясь
домой,
в
гавань
твоих
мыслей.
The
love
that
I
send
Любовь,
которую
я
дарю,
The
memories
we'll
share
Воспоминания,
которыми
мы
поделимся,
Make
a
song
without
end
for
you
Слагают
для
тебя
бесконечную
песню.
The
dreams
that
I
dreamed
Мечты,
которые
мне
снились,
Never
quiet
what
they
seemed
Никогда
не
были
тем,
чем
казались,
Then
you
came
and
have
you
in
my
mind
Пока
ты
не
появилась,
и
теперь
ты
в
моих
мыслях.
The
words
of
the
song
have
begun
never
sung
Слова
песни,
которые
никогда
не
были
спеты,
Now
you're
here
forever
in
my
mind
Теперь
ты
здесь,
навсегда
в
моих
мыслях.
Your
spark
lights
me
on
Твоя
искра
освещает
меня,
Turning
light
into
dawn
Превращая
сумрак
в
рассвет,
Like
a
dream
that
always
ends
with
you
Словно
сон,
который
всегда
заканчивается
тобой.
The
love
that
I
send
Любовь,
которую
я
дарю,
The
memories
we'll
share
Воспоминания,
которыми
мы
поделимся,
Make
a
song
without
end
for
you
Слагают
для
тебя
бесконечную
песню.
The
love
that
I
send
is
a
song
without
end
Любовь,
которую
я
дарю,
– это
бесконечная
песня,
Shared
with
you
Разделенная
с
тобой.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
The
words
of
a
song
have
begun
linger
on
Слова
песни
начали
звучать,
As
we
share
the
love
I
left
behind
Когда
мы
делимся
любовью,
которую
я
оставил
позади.
My
ship's
sailing
off
for
the
bright
shining
dawn
Мой
корабль
плывет
к
яркому
рассвету,
Coming
home
to
the
harbours
of
your
mind
Возвращаясь
домой,
в
гавань
твоих
мыслей.
The
love
that
I
send
Любовь,
которую
я
дарю,
The
memories
we'll
share
Воспоминания,
которыми
мы
поделимся,
Make
a
song
without
end
for
you
Слагают
для
тебя
бесконечную
песню.
The
love
that
I
send
Любовь,
которую
я
дарю,
And
memories
we'll
share
И
воспоминания,
которыми
мы
поделимся,
Make
a
song
without
end
for
you
Слагают
для
тебя
бесконечную
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.