Demis Roussos - Tes yeux me disaient adieu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - Tes yeux me disaient adieu




Quand je pense à ta voix
Когда я думаю о твоем голосе
J'entends chanter en moi
Я слышу, как во мне поет
Cent guitares
Сто гитар
Qui jouent en harmonie
Которые играют в гармонии
La musique d'une nuit
Музыка ночи
Notre histoire
Наша история
Le miroir s'est brisé
Зеркало разбилось
Mais il n'a pas blessé
Но он не пострадал
Ma mémoire
Моя память
Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Почему твои уста прощались со мной
Quand tes yeux disaient adieu
Когда твои глаза прощались
Quand je pense à tes mains
Когда я думаю о твоих руках
Je vis des lendemains
Я живу завтра
Sans nuage
Безоблачный
la nuit et le jour
Где ночь и день
Me rappellent un amour
Напоминают мне о любви
Sans rivage
Без берега
Mais le miroir brisé
Но разбитое зеркало
N'a jamais oublié
Никогда не забывал
Ton visage
Твое лицо
Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Почему твои уста прощались со мной
Quand tes yeux disaient adieu
Когда твои глаза прощались
Et j'avais sur les lèvres
И у меня на губах
Aux étoiles, aux comètes
К звездам, к кометам
Ma prière
Моя молитва
Si tes lèvres ont dit vrai
Если твои губы сказали правду
Je vivais des années de lumière
Я прожил много световых лет.
Le miroir me répond
Зеркало отвечает мне
Que les larmes n'ont
Что слезы не
Pas de frontière
Нет границы
Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Почему твои уста прощались со мной
Quand tes yeux disaient adieu
Когда твои глаза прощались
Quand je pense à nous deux
Когда я думаю о нас обоих
Je sens brûler un feu
Я чувствую, как горит костер.
De tristesse
Печаль
Car un grand bateau blanc
Ибо большой белый корабль
A volé l'océan
Пролетел океан
De caresses
Ласка
Le miroir me fait mal
Зеркало мне больно
Je t'envoie un signal
Я посылаю сигнал
De détresse
Бедствие
Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Почему твои уста прощались со мной
Quand tes yeux disaient adieu
Когда твои глаза прощались
Mais le miroir brisé
Но разбитое зеркало
N'a jamais oublié
Никогда не забывал
Ton visage
Твое лицо
Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Почему твои уста прощались со мной
Quand tes yeux disaient adieu
Когда твои глаза прощались
Ta bouche me disait-elle au revoir
Прощались ли твои уста?
Quand tes yeux disaient adieu
Когда твои глаза прощались





Writer(s): alec r. costandinos, stelios vlavianos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.