Demis Roussos - That Once In a Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - That Once In a Lifetime




That Once In a Lifetime
Однажды в жизни
True love had found us and vowed to be around us
Настоящая любовь нашла нас и поклялась быть с нами
Till the end of the time (baby baby)
До конца времён (малышка, малышка)
And we were the lovers who once could show the others
И мы были теми влюблёнными, которые когда-то могли показать другим
How a poem should rhyme (oh didn′t we baby)
Как рифмуется стихотворение (о, разве не так, малышка?)
That love has faded from your touch somehow,
Эта любовь каким-то образом угасла от твоего прикосновения,
It seems one-sided to me now, I beg you.
Теперь мне кажется, что она односторонняя, умоляю тебя.
Babe let's bring back that once in a lifetime
Малышка, давай вернём тот единственный раз в жизни,
When we were the ones who took a ride on a rainbow
Когда мы катались на радуге
And kissed in the sun.
И целовались на солнце.
Let′s try to bring back the time when we had stars in our eyes.
Давай попробуем вернуть то время, когда у нас звёзды сияли в глазах.
Hey babe, this once in a lifetime, let's fly.
Эй, малышка, этот единственный раз в жизни, давай взлетим.
Don't say goodbye,
Не прощайся,
Don′t let our love just die.
Не дай нашей любви просто умереть.
And though I′m so near you I'm living in the fear
И хотя я так близок к тебе, я живу в страхе,
You will leave soon (baby baby)
Что ты скоро уйдешь (малышка, малышка)
And we sang the chorus that love had written for us.
И мы пели припев, который любовь написала для нас.
But we fell out of tune (oh didn′t we baby)
Но мы сбились с тональности (о, разве не так, малышка?)
No doubt this broken heart will never mend.
Без сомнения, это разбитое сердце никогда не заживёт.
You know I'll love you to the end, I beg you.
Ты знаешь, я буду любить тебя до конца, умоляю тебя.
Babe let′s bring back that once in a lifetime
Малышка, давай вернём тот единственный раз в жизни,
When we were the ones who took a ride on a rainbow
Когда мы катались на радуге
And kissed in the sun.
И целовались на солнце.
Let's try to bring back the time when we had stars in our eyes.
Давай попробуем вернуть то время, когда у нас звёзды сияли в глазах.
Hey babe, this once in a lifetime, let′s fly.
Эй, малышка, этот единственный раз в жизни, давай взлетим.
Don't say goodbye,
Не прощайся,
Don't let our love just die.
Не дай нашей любви просто умереть.
Bring back the love of yesterday
Верни любовь вчерашнего дня,
That somehow got away
Которая каким-то образом ускользнула,
′Cause baby I love you,
Потому что, малышка, я люблю тебя,
You know that I love you.
Ты знаешь, что я люблю тебя.





Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.