Paroles et traduction Demis Roussos - Torna a Surriento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a Surriento
Вернись в Сорренто
Ma
nun
me
lassà
Не
покидай
меня,
Nun
darme
stu
turmiento
Не
причиняй
мне
этих
мук.
Vide
'o
mare
quant'è
bello
Посмотри,
как
прекрасно
море,
Spira
tantu
sentimento
Сколько
чувств
оно
пробуждает.
Comme
tu
a
chi
tiene
mente
Как
ты,
кого
любят,
Ca
scetato
'o
faie
sunnà
Кто,
пробудившись,
заставляет
мечтать.
Guarda,
gua',
chistu
ciardino
Взгляни
на
этот
сад,
Siente,
sie'
sti
sciure
arance
Вдохни
аромат
этих
цветов
апельсина.
Nu
profumo
accussi
fino
Такой
тонкий
аромат
Dinto
'o
core
se
ne
va
Проникает
прямо
в
сердце.
E
tu
dice:
"I'
parto,
addio!"
А
ты
говоришь:
"Я
уезжаю,
прощай!"
T'alluntane
da
stu
core
Ты
отдаляешься
от
этого
сердца,
Da
sta
terra
de
l'ammore
От
этой
земли
любви.
Tiene
'o
core
'e
nun
turnà?
Разве
у
тебя
хватит
духу
не
вернуться?
Ma
nun
me
lassà
Не
покидай
меня,
Nun
darme
stu
turmiento
Не
причиняй
мне
этих
мук.
Torna
a
Surriento
Вернись
в
Сорренто,
Famme
campà
Дай
мне
жить.
Vide
'o
mare
de
Surriento
Посмотри
на
море
Сорренто,
Che
tesoro
tene
nfunno
Какие
сокровища
оно
хранит
на
дне.
Chi
ha
girato
tutto
'o
munno
Кто
объездил
весь
мир,
Nun
l'ha
visto
comm'a
ccà
Не
видел
ничего
подобного.
Guarda
attuorno
sti
Sserene
Посмотри
вокруг
на
эти
Сирены,
Ca
te
guardano
'ncantate
Которые
смотрят
на
тебя,
очарованные,
E
te
vonno
tantu
bene
И
так
тебя
любят,
Te
vulessero
vasà
Что
хотят
тебя
поцеловать.
E
tu
dice:
"I'
parto,
addio!"
А
ты
говоришь:
"Я
уезжаю,
прощай!"
T'alluntane
da
stu
core
Ты
отдаляешься
от
этого
сердца,
Da
sta
terra
de
l'ammore
От
этой
земли
любви.
Tiene
'o
core
'e
nun
turnà?
Разве
у
тебя
хватит
духу
не
вернуться?
Ma
nun
me
lassà
Не
покидай
меня,
Nun
darme
stu
turmiento
Не
причиняй
мне
этих
мук.
Torna
a
Surriento
Вернись
в
Сорренто,
Famme
campà
Дай
мне
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Decurtis, Orchestrated By-enrico Pessina
Album
Serenade
date de sortie
15-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.