Demis Roussos - Un día igual a los demás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demis Roussos - Un día igual a los demás




Un día igual a los demás
A Day Like Any Other
Un dia igual a los demas, llegaste junto a mi,
A day like any other, you came to me, with
Con la misma suavidad de la aurora sobre el mar,
The same softness of the dawn over the sea,
Un dia igual a los demas de pronto comprendi
A day like any other, I suddenly understood,
Que tu amor podria ser mi segunda piel.
That your love could be my second skin.
Crei tocar la eternidad me trajistes tanta paz
I thought I touched eternity, you brought me so much peace,
Que a tu lado, el tiempo no corria,
That by your side, time didn't run,
La vida fue un festival, sinfonia mágica, de todo cuanto yo pude esperar.
Life was a festival, a magical symphony, of all that I could hope for.
Un dia igual a los demas llegaste junto a mi,
A day like any other, you came to me,
Como un sueño intimo, como un premio subito,
Like an intimate dream, like a sudden prize,
Un dia igual a los demas de pronto comprendí,
A day like any other, I suddenly understood,
Que tu amor podria ser mi segunda piel.
That your love could be my second skin.
Crei ganar la inmensidad, me trajistes tanta paz,
I thought I won the vastness, you brought me so much peace,
Que a tu lado el tiempo no corria,
That by your side time didn't run,
La vida fue un festival armonia mágica de todo cuanto yo pude esperar.
Life was a festival, a magical harmony of all that I could hope for.
Un dia igual a los demas te fuistes sin dolor,
A day like any other, you left without pain,
Con la misma suavidad del crepusculo en el mar
With the same softness of dusk on the sea
Un dia igual a los demas te sentire llamar
A day like any other, I will feel you call,
Y sabre que nunca mas te volveras a ir
And I will know that you will never leave again,
Sin mi
Without me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.