Paroles et traduction Demis Roussos - Un día igual a los demás
Un día igual a los demás
A Day Like Any Other
Un
dia
igual
a
los
demas,
llegaste
junto
a
mi,
A
day
like
any
other,
you
came
to
me,
with
Con
la
misma
suavidad
de
la
aurora
sobre
el
mar,
The
same
softness
of
the
dawn
over
the
sea,
Un
dia
igual
a
los
demas
de
pronto
comprendi
A
day
like
any
other,
I
suddenly
understood,
Que
tu
amor
podria
ser
mi
segunda
piel.
That
your
love
could
be
my
second
skin.
Crei
tocar
la
eternidad
me
trajistes
tanta
paz
I
thought
I
touched
eternity,
you
brought
me
so
much
peace,
Que
a
tu
lado,
el
tiempo
no
corria,
That
by
your
side,
time
didn't
run,
La
vida
fue
un
festival,
sinfonia
mágica,
de
todo
cuanto
yo
pude
esperar.
Life
was
a
festival,
a
magical
symphony,
of
all
that
I
could
hope
for.
Un
dia
igual
a
los
demas
llegaste
junto
a
mi,
A
day
like
any
other,
you
came
to
me,
Como
un
sueño
intimo,
como
un
premio
subito,
Like
an
intimate
dream,
like
a
sudden
prize,
Un
dia
igual
a
los
demas
de
pronto
comprendí,
A
day
like
any
other,
I
suddenly
understood,
Que
tu
amor
podria
ser
mi
segunda
piel.
That
your
love
could
be
my
second
skin.
Crei
ganar
la
inmensidad,
me
trajistes
tanta
paz,
I
thought
I
won
the
vastness,
you
brought
me
so
much
peace,
Que
a
tu
lado
el
tiempo
no
corria,
That
by
your
side
time
didn't
run,
La
vida
fue
un
festival
armonia
mágica
de
todo
cuanto
yo
pude
esperar.
Life
was
a
festival,
a
magical
harmony
of
all
that
I
could
hope
for.
Un
dia
igual
a
los
demas
te
fuistes
sin
dolor,
A
day
like
any
other,
you
left
without
pain,
Con
la
misma
suavidad
del
crepusculo
en
el
mar
With
the
same
softness
of
dusk
on
the
sea
Un
dia
igual
a
los
demas
te
sentire
llamar
A
day
like
any
other,
I
will
feel
you
call,
Y
sabre
que
nunca
mas
te
volveras
a
ir
And
I
will
know
that
you
will
never
leave
again,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.