Demis Roussos - Un himno al amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demis Roussos - Un himno al amor




Un himno al amor
Гимн любви
Pon tu propio esfuerzo
Приложи свои собственные усилия, милая
Ponte hoy por fin en pie
Встань на ноги сегодня
Y no sientas miedo
И не бойся
Del amanecer
Рассвета
No le des la espalda
Не поворачивайся спиной
Al valor de la verdad
К ценностям правды
Busca en cuerpo y alma
Ищи телом и душой
La felicidadd
Счастье
al himno nuevo
Ты поешь новую песнь
Con tu voz en libertad
Своим свободным голосом, милая
Sal a campo abierto
Выходи в открытое поле
Junto a los demás
Вместе со всеми
Ven canta con fuerza
Спой с силой
La cancion que nace al sol
Песню, что рождается на солнце
Que sus ojos sean
Пусть твои глаза станут
Un himno al amor
Гимном любви
Haz de ti un refugio (Haz de ti un refugio)
Стань убежищем (Стань убежищем)
Para quien perdio su hogar (Para quien perdió su hogar)
Для тех, кто потерял свой дом (Для тех, кто потерял свой дом)
Y este solo (Y este solo)
И одинок одинок)
En la oscuridad (En la oscuridad)
Во тьме (Во тьме)
Ven canta con fuerza (Ven canta con fuerza)
Спой с силой (Спой с силой)
La cancion que nace al sol (La canción que nace al sol)
Песню, что рождается на солнце (Песню, что рождается на солнце)
Que sus ojos sean (Que sus ojos sean)
Пусть твои глаза станут (Пусть твои глаза станут)
Un himno al amor (Un himno al amor)
Гимном любви (Гимном любви)
Un himno al amor (Un himno al amor)
Гимном любви (Гимном любви)





Writer(s): C.h. Chalkitis, S. Vlaviamos, R. Constandinos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.