Demis Roussos - Un mundo de hombres niños - traduction des paroles en allemand

Un mundo de hombres niños - Demis Roussostraduction en allemand




Un mundo de hombres niños
Ein Kindermänner-Welt
Piensa en los caballos de un tio vivo
Denke an die Pferde eines Karussells
Galopando alrededor del sol
Galoppierend um die Sonne herum
Imagina un mundo de hombres niños
Stell dir eine Welt aus Kindermännern vor
Bajo nubes altas de algodon
Unter hoch aufgezogenen Wattewolken
Piensa en un escuela al aire libre
Denke an ein Freiluft-Schulhaus
Donde solo enseñen a jugar
Wo nur Spielen gelehrt wird
Por el cielo azul como pupitre
Durch den blauen Himmel als Schultisch
Todo el tiempo para cantar
Jede Menge Zeit zum Singen
Canta un canto al mundo
Sing ein Lied der Welt vor
Que todos oigan
Damit alle es hören
Al despertar
Beim Aufwachen
Canta, si pones alma
Sing, wenn du Seele einhauchst
Hasta los sordos te escucharan
Sogar die Tauben hören dich
Canta un canto al mundo
Sing ein Lied der Welt vor
Por que cantando
Denn durch Singen
Cambiará talvez
Wird sich vielleicht ändern
Canta un canto puro
Sing ein Lied, so rein
Como los sueños de tu niñez
Wie die Träume deiner Kindheit
Piensa en liberar a un genio bueno
Denke daran, einen guten Dschinn zu befreien
Al que nadie pueda destruir
Den niemand zerstören kann
Piensa en un pais de caramelo
Denke an ein Land aus Karamell
De esos solo para sonreir
Nur dazu da, um zu lächeln
Piensa en conversar con tus amigos
Denk daran, dich zu unterhalten mit Freunden
El raton, el pajaro y el pez
Der Maus, dem Vogel und dem Fisch
Imagina un mundo de hombres niños
Stell dir eine Welt aus Kindermännern vor
Que no anden nunca por interes
Die nie aus Eigennutz handeln
Canta un canto al mundo
Sing ein Lied der Welt vor
Que todos oigan
Damit alle es hören
Al despertar
Beim Aufwachen
Canta, si pones alma
Sing, wenn du Seele einhauchst
Hasta los sordos te escucharan
Sogar die Tauben hören dich
Canta un canto al mundo
Sing ein Lied der Welt vor
Por que cantando
Denn durch Singen
Cambiará talvez
Wird sich vielleicht ändern
Canta un canto puro
Sing ein Lied, so rein
Como los sueños de tu niñez
Wie die Träume deiner Kindheit
Canta un canto al mundo
Sing ein Lied der Welt vor
Que todos oigan
Damit alle es hören
Al despertar
Beim Aufwachen
Canta, si pones alma
Sing, wenn du Seele einhauchst
Hasta los sordos te escucharan
Sogar die Tauben hören dich
Tweet
Tweet





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.