Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un mundo de hombres niños
Ein Kindermänner-Welt
Piensa
en
los
caballos
de
un
tio
vivo
Denke
an
die
Pferde
eines
Karussells
Galopando
alrededor
del
sol
Galoppierend
um
die
Sonne
herum
Imagina
un
mundo
de
hombres
niños
Stell
dir
eine
Welt
aus
Kindermännern
vor
Bajo
nubes
altas
de
algodon
Unter
hoch
aufgezogenen
Wattewolken
Piensa
en
un
escuela
al
aire
libre
Denke
an
ein
Freiluft-Schulhaus
Donde
solo
enseñen
a
jugar
Wo
nur
Spielen
gelehrt
wird
Por
el
cielo
azul
como
pupitre
Durch
den
blauen
Himmel
als
Schultisch
Todo
el
tiempo
para
cantar
Jede
Menge
Zeit
zum
Singen
Canta
un
canto
al
mundo
Sing
ein
Lied
der
Welt
vor
Que
todos
oigan
Damit
alle
es
hören
Al
despertar
Beim
Aufwachen
Canta,
si
pones
alma
Sing,
wenn
du
Seele
einhauchst
Hasta
los
sordos
te
escucharan
Sogar
die
Tauben
hören
dich
Canta
un
canto
al
mundo
Sing
ein
Lied
der
Welt
vor
Por
que
cantando
Denn
durch
Singen
Cambiará
talvez
Wird
sich
vielleicht
ändern
Canta
un
canto
puro
Sing
ein
Lied,
so
rein
Como
los
sueños
de
tu
niñez
Wie
die
Träume
deiner
Kindheit
Piensa
en
liberar
a
un
genio
bueno
Denke
daran,
einen
guten
Dschinn
zu
befreien
Al
que
nadie
pueda
destruir
Den
niemand
zerstören
kann
Piensa
en
un
pais
de
caramelo
Denke
an
ein
Land
aus
Karamell
De
esos
solo
para
sonreir
Nur
dazu
da,
um
zu
lächeln
Piensa
en
conversar
con
tus
amigos
Denk
daran,
dich
zu
unterhalten
mit
Freunden
El
raton,
el
pajaro
y
el
pez
Der
Maus,
dem
Vogel
und
dem
Fisch
Imagina
un
mundo
de
hombres
niños
Stell
dir
eine
Welt
aus
Kindermännern
vor
Que
no
anden
nunca
por
interes
Die
nie
aus
Eigennutz
handeln
Canta
un
canto
al
mundo
Sing
ein
Lied
der
Welt
vor
Que
todos
oigan
Damit
alle
es
hören
Al
despertar
Beim
Aufwachen
Canta,
si
pones
alma
Sing,
wenn
du
Seele
einhauchst
Hasta
los
sordos
te
escucharan
Sogar
die
Tauben
hören
dich
Canta
un
canto
al
mundo
Sing
ein
Lied
der
Welt
vor
Por
que
cantando
Denn
durch
Singen
Cambiará
talvez
Wird
sich
vielleicht
ändern
Canta
un
canto
puro
Sing
ein
Lied,
so
rein
Como
los
sueños
de
tu
niñez
Wie
die
Träume
deiner
Kindheit
Canta
un
canto
al
mundo
Sing
ein
Lied
der
Welt
vor
Que
todos
oigan
Damit
alle
es
hören
Al
despertar
Beim
Aufwachen
Canta,
si
pones
alma
Sing,
wenn
du
Seele
einhauchst
Hasta
los
sordos
te
escucharan
Sogar
die
Tauben
hören
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.