Paroles et traduction Demitrius 2x - Fair Warning!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fair Warning!
Честное предупреждение!
This
a,
this
a,
this
a
Это,
это,
это
This
a
fair
warning
Честное
предупреждение
This
a,
this
a,
this
a,
this
a
Это,
это,
это,
это
This
a
fair
warning
Честное
предупреждение
And
I'm
calling
out
everybody
И
я
обращаюсь
ко
всем
Take
the
jacket
if
you
felt
the
slug
Забирай
куртку,
если
прочувствовал
пулю
And
I
know
that
you'll
agree
with
me
И
я
знаю,
ты
со
мной
согласишься
But
it's
cool
because
I
don't
need
the
love
Но
все
круто,
потому
что
мне
не
нужна
любовь
You
know
your
boy
2X
Ты
знаешь
своего
парня
2X
Stay
trippy
man
Оставайся
в
теме,
чувак
Let
me
fuck
them
up
one
time
Дай
мне
надрать
им
задницу
разок
Dissect
a
threat
with
new
precautions
Разбираю
угрозу
с
новыми
предосторожностями
You
don't
take
too
often
Которые
ты
не
так
часто
принимаешь
If
I
ain't
get
caught
robbing
Если
меня
не
поймали
на
ограблении
Then
the
next
month
I
was
charting
То
в
следующем
месяце
я
был
в
чартах
Think
it
was
September
Кажется,
это
был
сентябрь
It
was
the
24th
of
August
Это
было
24
августа
I'm
just
being
honest
Я
просто
честен
The
past
decade
has
been
the
hardest
Прошедшее
десятилетие
было
самым
тяжелым
I'm
not
the
smartest
Я
не
самый
умный
And
we
got
the
right
to
be
an
artist
И
у
нас
есть
право
быть
артистами
Got
the
right
to
be
informed
Имеем
право
быть
в
курсе
I
don't
know
these
imposters
Я
не
знаю
этих
самозванцев
Got
no
beef
with
the
roster
Нет
никаких
претензий
к
списку
But
can
we
please
get
some
posture
Но
можем
ли
мы,
пожалуйста,
немного
осанки?
Do
not
expect
my
departure
Не
ждите
моего
ухода
Until
I
cancel
your
tonsils
with
honor
Пока
я
с
честью
не
удалю
тебе
гланды
Hip-hop,
I'm
sorry
I
wandered
Came
to
destroy
and
then
conquer
Хип-хоп,
прости,
что
забрел
сюда.
Пришел,
чтобы
разрушить,
а
потом
завоевать
Guess
I'm
the
angel
that's
falling
Not
sharing
fruit
from
my
garden
Наверное,
я
падающий
ангел.
Не
делюсь
фруктами
из
своего
сада
Guess
I'm
completely
astonished
That
I
am
loving
the
jargon
Наверное,
я
просто
поражен.
Что
мне
нравится
этот
жаргон
But
I'm
not
feeling
these
rappers
I
don't
see
nothing
in
common
Но
я
не
чувствую
этих
рэперов.
Не
вижу
ничего
общего
And
word
to
common
И,
слово
чести
Got
the
light
for
the
people
У
меня
есть
свет
для
людей
Let
me
testify
that
one
day
it'll
all
make
sense
Позвольте
мне
засвидетельствовать,
что
однажды
в
этом
будет
смысл
Can
I
borrow
a
dollar
Можно
одолжить
доллар?
To
trade
water
for
chocolate
Чтобы
обменять
воду
на
шоколад
Y'all
sound
like
injured
joggers
Spamming
Dre
for
a
doctor
Вы
все
звучите
как
травмированные
бегуны.
Спамите
Дре,
чтобы
он
стал
доктором
I
keep
the
press
on
the
bench
Я
держу
прессу
на
скамейке
запасных
And
while
y'all
bitching
for
spotters
И
пока
вы
ноете
о
страховщиках
Hundred
dollars
and
a
dream
Сто
долларов
и
мечта
The
fucking
artist
and
author
Fuck
being
quiet
with
honor
Чертов
артист
и
автор.
К
черту
молчание
с
честью
When
they
question
who's
the
hardest
Когда
они
спрашивают,
кто
самый
крутой
Think
my
flow
is
catastrophic
Думаю,
мой
поток
катастрофичен
Even
Nasa
needs
a
fair
warning
Bitch,
the
dream
is
still
alive
Даже
НАСА
нуждается
в
честном
предупреждении.
Сука,
мечта
все
еще
жива
Fuck
a
leap
for
mankind
К
черту
прыжок
для
человечества
When
your
mailman
Когда
твой
почтальон
Screaming
gentrify
Кричит
"джентрификация"
Let's
simplify
Давай
упростим
Niggas
wanna
battle
Ниггеры
хотят
битвы
Bitch,
I'm
Semper
Fi
Сука,
я
"Semper
Fi"
Global
PSA
Глобальное
объявление
Deflate
these
niggas
Сдуйте
этих
ниггеров
Check
they
PSI
Проверьте
их
давление
This
a,
this
a,
this
a
Это,
это,
это
This
a
fair
warning
Честное
предупреждение
This
a,
this
a,
this
a
Это,
это,
это
This
a
fair
warning
Честное
предупреждение
And
I'm
callin'
out
everybody
И
я
обращаюсь
ко
всем
Take
the
jacket
if
you
felt
the
slug
Забирай
куртку,
если
прочувствовал
пулю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demitrius Stines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.