Demitrius 2x - Smiling Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demitrius 2x - Smiling Eyes




Smiling Eyes
Улыбающиеся глаза
Yo, Uncle Jeffrey
Йоу, дядя Джеффри,
I can imagine you smiling down from heaven right now
Представляю, как ты улыбаешься мне сейчас с небес,
Maybe because I'm taking your advice
Может, потому что я следую твоему совету,
I'm trying to make them dance man
Пытаюсь заставить их танцевать, мужик.
Or maybe because I'm going to show them
Или, может, потому что я собираюсь показать им
That special trick with your eyes You remember
Тот особый трюк с твоими глазами, помнишь?
Oh, snap
О, вот так.
I'ma show you how to smile
Я покажу тебе, как улыбаться
With those eyes
Этими глазами.
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами.
I finally found a place
Наконец-то я нашел место,
Where our souls can roam
Где наши души могут бродить.
It's kinda hard to explain this thing we call life
Тяжело объяснить эту штуку, которую мы называем жизнь,
Where our deepest, darkest
Где наши самые глубокие, самые темные
Sins still find it's home
Грехи все еще находят себе дом.
So what you gonna do now? Create that sounds of thunder
Так что ты собираешься делать? Создавать эти раскаты грома?
Sounds of thunder
Раскаты грома,
Sounds of thunder
Раскаты грома.
And since we can't get no younger
И так как мы не молодеем,
It makes me wonder
Мне интересно,
Do you wonder
Тебе интересно,
How to cause a chain reaction That won't tear me upside the fuck down
Как вызвать цепную реакцию, которая не разрушит меня к чертям?
You can't hurry love
Любовь не торопится,
Is what I say in a video call
Это то, что я говорю в видеозвонке
With just myself
Самому себе.
I'ma show you the truth
Я покажу тебе правду
About those eyes
Об этих глазах.
I'ma show you that you have
Я покажу тебе, что тебе
Nothing to hide
Нечего скрывать.
Please don't, please don't, please don't be terrified
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не надо, пожалуйста, не бойся,
Because I'ma show you, I'ma show you
Потому что я покажу тебе, я покажу тебе.
I'ma show you how to smile
Я покажу тебе, как улыбаться
With those eyes
Этими глазами.
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами,
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами.
I'ma show you how to smile
Я покажу тебе, как улыбаться
With those eyes
Этими глазами.
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами.
Maybe because you're the prize
Может быть, потому что ты - приз.
I sensed her gratitude
Я чувствовал, ее благодарность
Was not an impulsive act
Была не импульсивным поступком.
She drifts through streets of gold In search of a cul-de-sac
Она плывет по улицам из золота в поисках тупика.
A fascinating, firebird
Очаровательная жар-птица,
Features like a Pontiac
Черты лица, как у Понтиака.
But wait, if it's not a green light You better take it back
Но постой, если это не зеленый свет, тебе лучше вернуться.
Call passion, bring it back
Эй, страсть, вернись,
Tell emotion let's take a lap
Скажи эмоциям, давай сделаем круг.
With a nickname that was life Her fucking bio said maniac
С прозвищем, которое было ее жизнью, в ее чертовой биографии было написано "маньячка".
And I have no intentions
И я не собираюсь
On explaining how we met
Объяснять, как мы познакомились.
Those interactions are captivating
Эти моменты знакомства бывают пленительными,
But most of the time less obvious
Но большую часть времени менее очевидными.
I have been around the way
Я прошел долгий путь
And I'm still getting used to using silver spoons
И до сих пор привыкаю есть серебряными ложками.
One thing that I noticed
Единственное, что я заметил
About the dollar bill
В долларовой банкноте,
Some bullshit coming soon
Это то, что скоро появится какая-то хрень,
Once you're in tune
Как только ты настроишься на нужную волну.
You run the room
Ты управляешь комнатой,
After the room
А после комнаты
Let's rendezvous
Давай встретимся.
Yeah, babygirl, you're the coldest star
Да, детка, ты - самая холодная звезда,
Colgate smile
Улыбка как из рекламы Colgate,
But her eyes said it all
Но ее глаза сказали все.
No words can be said
Не нужно было слов,
Because desire was the cost
Потому что желание было ценой.
I'll bet anything, no matter the odds
Готов поспорить на что угодно, неважно, каковы шансы.
Can I get a show of hands
Можно попросить поднять руки
Or a round of applause
Или аплодисменты?
Can I get a show of hands
Можно попросить поднять руки
Or a round of applause
Или аплодисменты?
I'ma show you how to smile
Я покажу тебе, как улыбаться
With those eyes
Этими глазами.
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами,
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами.
I'ma show you how to smile
Я покажу тебе, как улыбаться
With those eyes
Этими глазами.
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами.
Maybe because you're the prize
Может быть, потому что ты - приз.
Maybe you're the prize
Может быть, ты - приз.
I told you I'ma show you
Я же говорил, что покажу тебе.
Prize, prize, prize
Приз, приз, приз.
I told you I'ma show you
Я же говорил, что покажу тебе.
Maybe you're the prize
Может быть, ты - приз.
I told you I'ma show you
Я же говорил, что покажу тебе.
Prize, prize, prize
Приз, приз, приз.
I told you I'ma show you
Я же говорил, что покажу тебе.
I'ma show you how to smile
Я покажу тебе, как улыбаться
With those eyes
Этими глазами.
Smile with those eyes
Улыбайся этими глазами.
Maybe because you're the prize
Может быть, потому что ты - приз.





Writer(s): Demitrius Stines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.