Paroles et traduction Demjén Ferenc - Elveszett Gyémántok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elveszett Gyémántok
Lost Diamonds
Van
aki
visszanéz,
Some
people
look
back,
De
visszanézni
nem
kell
sok
ész
But
it
doesn't
take
much
to
look
back
Van
aki
szólt,
Some
people
spoke
out,
Amikor
térdig
sárban
állt.
(Mit
várt.)
When
they
were
knee-deep
in
mud.
(What
did
they
expect?)
Mindig
volt
aki
oldani
próbált.
There
was
always
someone
trying
to
help.
Volt,
hát
tudjuk
már.
Well,
there
was,
we
know
that.
Mindig
volt,
(mindig
volt,)
There
always
was,
(there
always
was)
Kinek
ha
tennie
kellett,
nem
félt,
s
nem
várt
új
csodát.
Who
wasn't
afraid
to
act
when
they
had
to,
and
didn't
wait
for
a
miracle.
Hol
vannak
ők,
kiket
nem
láttunk
rég?
Where
are
they,
those
we
haven't
seen
for
a
long
time?
Itt
bent,
a
szívünk
múzeummá
vált.
Here
inside,
our
hearts
have
become
museums.
Itt
vannak
mind,
s
velük
próbáljuk
még
Here
they
all
are,
and
with
them
we
try
again
Újra
átírni
egy
régen
elrontott
szép
harmóniát.
To
rewrite
a
beautiful
harmony
that
was
once
ruined.
Elveszett
gyémántok,
elgurult
gyöngyök,
Lost
diamonds,
rolling
pearls,
Nem
vagytok
túl
távol,
mind
visszajöttök.
You're
not
so
far
away,
you'll
all
come
back.
Elveszett
gyémántok,
nem
tűntök
el,
Lost
diamonds,
you
won't
disappear,
Tudjuk
hogy
megvártok,
tudjuk
ha
menni,
menni
kell.
We
know
you'll
wait
for
us,
we
know
when
it's
time
to
go.
Most
is
van
szánk
s
hozzá
sok
pici
zsemle
We
still
have
our
mouths
and
lots
of
little
buns
Jó
lenne
hinni,
úgy
ez
épp
elég
It
would
be
nice
to
believe
that
this
is
enough
Mégsem
úgy,
hogy
épp
a
szánk
But
not
to
the
point
that
our
mouths
Legyen
betömve
- mi
egyszer
volt,
régen
volt.
Are
stuffed
- what
once
was
is
long
gone.
Van
ki
szól,
s
van
ki
énekel,
Some
people
speak
out,
and
some
sing,
Van
ki
próbál,
s
annyit
érdemel
Some
people
try,
and
they
deserve
so
much
Hogy
minden
szó
kihez
szól,
For
every
word
that
is
spoken,
Végre
érjen
el.
Finally
to
reach
its
destination.
Hol
vannak
ők,
kiket
nem
láttunk
rég?
Where
are
they,
those
we
haven't
seen
for
a
long
time?
Itt
bent,
a
szívünk
múzeummá
vált.
Here
inside,
our
hearts
have
become
museums.
Itt
vannak
mind,
s
velük
próbáljuk
még
Here
they
all
are,
and
with
them
we
try
again
Újra
átírni
egy
régen
elrontott
szép
harmóniát.
To
rewrite
a
beautiful
harmony
that
was
once
ruined.
Elveszett
gyémántok,
elgurult
gyöngyök,
Lost
diamonds,
rolling
pearls,
Nem
vagytok
túl
távol,
mind
visszajöttök.
You're
not
so
far
away,
you'll
all
come
back.
Elveszett
gyémántok,
nem
tűntök
el,
Lost
diamonds,
you
won't
disappear,
Tudjuk
hogy
megvártok,
tudjuk
ha
menni,
menni
kell.
We
know
you'll
wait
for
us,
we
know
when
it's
time
to
go.
Elveszett
gyémántok,
elveszett
gyöngyök,
Lost
diamonds,
lost
pearls,
Tudjuk
hogy
megvártok,
tudjuk
ha
menni,
menni
kell.
We
know
you'll
wait
for
us,
we
know
when
it's
time
to
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): presser gábor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.