Demjén Ferenc - Ezzel még tartozom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Ezzel még tartozom




Ezzel még tartozom
Я тебе этим ещё обязан
Van néha úgy, hogy megbocsátunk.
Бывает, что мы прощаем.
Van néha úgy, túl hamar elválunk.
Бывает, что мы расстаемся слишком быстро.
Az új, nagy csodát még magam is várom.
Новое, большое чудо жду и я сам.
Ezzel még tartozom.
Я тебе этим ещё обязан.
Véletlen volt, az, ahogy indult.
Случайно все началось.
Véletlenül igazán (nagyon is) volt.
Случайно, но было по-настоящему (очень) хорошо.
Én rontom el valahol mindig.
Я всегда где-то все порчу.
S már hozzád sem tartozom.
И я уже тебе не принадлежу.
Szenvedni nem jó, és azt titkolni kell.
Страдать нехорошо, и это нужно скрывать.
Én sem ordítottam fel.
Я тоже не кричал.
De hogy miért nem tettem, még most sem tudom?
Но почему я этого не сделал, до сих пор не знаю.
Ezzel még tartozom.
Я тебе этим ещё обязан.
Sírnék, de azt régen sem tudtam.
Я бы плакал, но я и раньше не умел.
Rohannék hozzád, de a kulcsod másnál van.
Я бы побежал к тебе, но твои ключи у другого.
És ez nem jó. Rossz ez így nagyon.
И это нехорошо. Очень нехорошо.
Még hozzád tartozom.
Я ещё тебе принадлежу.
Elmondanám, de ma sincs szó rá,
Я бы сказал тебе, но сегодня опять нет слов.
A késői könny mért válik sóvá.
Поздняя слеза, почему она становится солью.
Sós könnyedet oldja fel csókom.
Твои соленые слезы растворит мой поцелуй.
Ezzel még tartozom.
Я тебе этим ещё обязан.
Sírnék, de azt régen sem tudtam.
Я бы плакал, но я и раньше не умел.
Rohannék hozzád, de a kulcsod másnál van.
Я бы побежал к тебе, но твои ключи у другого.
És ez nem jó. Rossz ez így nagyon.
И это нехорошо. Очень нехорошо.
Még hozzád tartozom.
Я ещё тебе принадлежу.
Elmondanám, de ma sincs szó rá,
Я бы сказал тебе, но сегодня опять нет слов.
A késői könny mért válik sóvá.
Поздняя слеза, почему она становится солью.
Sós könnyedet oldja fel csókom.
Твои соленые слезы растворит мой поцелуй.
Ezzel még tartozom.
Я тебе этим ещё обязан.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.