Demjén Ferenc - Jégszív - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Jégszív




Jégszív
Ice Heart
Csábít egy éj, egy sejtelmes látomás,
There's a temptress's night, a vision so mysterious,
Csábít egy arc, mit egyszer kell, hogy láss,
A temptress's face that I have to see,
És a szem, mit láttam már valahol,
And her eyes that I've seen before,
És kék, és olyan szép.
They're blue, and so beautiful.
És a száj, mi most más szívéhez szól:
And her lips that now belong to another heart:
Tiéd volt az arc, tudom most már jól,
Your face was mine, I know it now,
És azóta
And ever since
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
I'm made of ice, perhaps I'll never thaw,
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
So reach out your hands and melt my icy heart!
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
I'm made of ice, perhaps I'll never thaw,
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
So reach out your hands and melt my icy heart!
Ha valami fáj, nem érzem régen már,
If something hurts, I haven't felt it in a long time,
És ez a láz csak álmomban éget tán,
And this fever only burns in my dreams,
És az arc, tudd meg, hogy tiéd,
And her face, you know, it's yours,
Hívj! Nekem ennyi elég.
If you call, that's enough for me.
És a száj, ha hozzám szól majd még,
And those lips, if they ever speak to me again,
Meg kell értsed hát, ennyi épp elég,
You must understand, that's enough,
Te biztosan látod,
You can surely see,
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
I'm made of ice, perhaps I'll never thaw,
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
So reach out your hands and melt my icy heart!
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
I'm made of ice, perhaps I'll never thaw,
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
So reach out your hands and melt my icy heart!
Tudd meg hát, sosem éreztem még,
You know, I've never felt it before,
Hogy szívem, szívem tiszta jég.
That my heart, my heart is pure ice.
Hideg a nyár, vagy forró lehet a tél,
Summer is cold, or winter can be hot,
Nem segíthet más csak ha értem ég,
Nothing can help unless she burns for me,
Te biztosan látod?
Can you surely see?
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
I'm made of ice, perhaps I'll never thaw,
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
So reach out your hands and melt my icy heart!
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
I'm made of ice, perhaps I'll never thaw,
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
So reach out your hands and melt my icy heart!





Writer(s): lerch istvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.