Demjén Ferenc - Jégszív - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demjén Ferenc - Jégszív




Csábít egy éj, egy sejtelmes látomás,
Меня соблазняет ночь, таинственное видение.
Csábít egy arc, mit egyszer kell, hogy láss,
Соблазняя лицо тем, что тебе когда-то нужно было увидеть,
És a szem, mit láttam már valahol,
И глаза тем, что я уже где-то видел.
És kék, és olyan szép.
И голубые, и такие красивые.
És a száj, mi most más szívéhez szól:
И уста, которые теперь говорят с чужим сердцем:
Tiéd volt az arc, tudom most már jól,
У тебя было лицо, теперь я это знаю.
És azóta
И с тех пор ...
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
Я сделан изо льда, может быть, я не растаю.
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
Протяни свои руки и растопи мое ледяное сердце!
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
Я сделан изо льда, может быть, я не растаю.
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
Протяни свои руки и растопи мое ледяное сердце!
Ha valami fáj, nem érzem régen már,
Если что-то болит, я уже давно этого не чувствую.
És ez a láz csak álmomban éget tán,
И эта лихорадка может гореть только во сне,
És az arc, tudd meg, hogy tiéd,
И лицо, знай, что твое,
Hívj! Nekem ennyi elég.
Позвони мне, этого мне достаточно.
És a száj, ha hozzám szól majd még,
И уста, когда они говорят со мной,
Meg kell értsed hát, ennyi épp elég,
Ты должен понять, этого достаточно.
Te biztosan látod,
Ты, конечно, видишь,
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
Я сделан изо льда, может быть, я не растаю.
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
Протяни свои руки и растопи мое ледяное сердце!
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
Я сделан изо льда, может быть, я не растаю.
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
Протяни свои руки и растопи мое ледяное сердце!
Tudd meg hát, sosem éreztem még,
Я никогда не чувствовал этого раньше.
Hogy szívem, szívem tiszta jég.
Что мое сердце, мое сердце-чистый лед.
Hideg a nyár, vagy forró lehet a tél,
Лето может быть холодным, а зима-жаркой.
Nem segíthet más csak ha értem ég,
Никто не может помочь, кроме как гореть для меня.
Te biztosan látod?
Ты уверен, что видишь это?
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
Я сделан изо льда, может быть, я не растаю.
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
Протяни свои руки и растопи мое ледяное сердце!
Jégből vagyok, talán fel sem olvadok,
Я сделан изо льда, может быть, я не растаю.
Hát nyújtsd két kezed, olvaszd fel jégszívemet!
Протяни свои руки и растопи мое ледяное сердце!





Writer(s): lerch istvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.